스리 다삼 그란트

페이지 - 725


ਦਸਲਾ ਕਰਭਿਖ ਆਦਿ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਭਾਖੁ ॥
dasalaa karabhikh aad keh ant sabad ar bhaakh |

Dashla와 Karbhikh(Dhritarashtra의 아들) 등을 말합니다. 마지막에는 '아리'라는 단어를 발음하세요.

ਅਨੁਜ ਤਨੁਜ ਸਤ੍ਰੁ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੫੮॥
anuj tanuj satru uchar naam baan lakh raakh |158|

주로 Dashla와 Karbhikh(Dhritrashtra의 아들)라는 단어를 말한 다음 "Ari, Anuj, Tanuj 및 Sutari"를 발음하면 Baan의 이름이 알려져 있습니다.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਭੀਖਮ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham bheekham ke naam lai ant sabad ar dehu |

먼저 Bhikham의 이름을 취하고 끝에 'Ari'라는 단어를 넣으십시오.

ਸੁਤ ਆਦਿ ਅੰਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੯॥
sut aad antar uchar naam baan lakh lehu |159|

주로 Bhisham의 이름을 배치하고 "Ari and Shatru"라는 단어를 추가하면 Baan의 이름이 알려져 있습니다.

ਤਟਤਿ ਜਾਨਵੀ ਅਗ੍ਰਜਾ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
tattat jaanavee agrajaa prithamai sabad bakhaan |

먼저 'Tattat Jhanvi'와 'Agraja'(River Ganga)라는 단어를 암송하십시오.

ਤਨੁਜ ਸਤ੍ਰੁ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੬੦॥
tanuj satru sutar uchar naam baan pahichaan |160|

주로 "Jaahnavi 및 Agraja ns"라고 말한 다음 "Tanuj, Shatru 및 Sutari."라고 말하면 Baan의 이름이 인식됩니다.

ਗੰਗਾ ਗਿਰਿਜਾ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪੁਤ੍ਰ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
gangaa girijaa pritham keh putr sabad pun dehu |

Ganga, Girija(단어)를 먼저 말한 다음 'putra'라는 단어를 추가합니다.

ਸਤ੍ਰੁ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੬੧॥
satru uchar sutar uchar naam baan lakh lehu |161|

주로 "Ganga and Girija"라고 말한 다음 "Putra"라는 단어를 추가하고 나중에 "Shatru and Sutari"를 발음하면 Baan의 이름이 알려져 있습니다.

ਨਾਕਾਲੇ ਸਰਿਤੇਸਰੀ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਸਬਦ ਉਚਾਰਿ ॥
naakaale saritesaree prithamai sabad uchaar |

Nakale과 Saritesari(갠지스의 이름)를 먼저 말하세요.

ਸੁਤਅਰਿ ਕਹਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਸਭ ਸਰ ਨਾਮ ਉਚਾਰਿ ॥੧੬੨॥
sutar keh sootar uchar sabh sar naam uchaar |162|

주로 "Nakaale 및 Sarteshvari"라는 단어를 말한 다음 "Shat-ari 및 Sutari"라는 단어를 말하면 Baan의 모든 이름이 발음됩니다.

ਭੀਖਮ ਸਾਤਨੁ ਸੁਤ ਉਚਰਿ ਪੁਨਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
bheekham saatan sut uchar pun ar sabad bakhaan |

Bhikham'과 'Santanusut'(단어)를 말한 후 'Ari'라는 단어를 말합니다.

ਸੂਤ ਉਚਰਿ ਅੰਤ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੬੩॥
soot uchar ant ar uchar naam baan pahichaan |163|

"Bhisham and Shantanu"라는 단어를 말한 다음 "Ari"를 추가하고 "Sutari"라는 단어를 말하면 Baan의 이름이 인식됩니다.

ਗਾਗੇਯ ਨਦੀਅਜ ਉਚਰਿ ਸਰਿਤਜ ਸਤ੍ਰੁ ਬਖਾਨ ॥
gaagey nadeeaj uchar saritaj satru bakhaan |

Gangeya, Nadiaja 및 Saritaja(Bhishma의 이름)를 발음한 다음 'satru'라는 단어를 추가합니다.

ਸੂਤ ਉਚਰਿ ਅੰਤ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੬੪॥
soot uchar ant ar uchar naam baan pahichaan |164|

"Gangay and Nadiaj"라는 단어를 말한 다음 "Saritaj Shatru"라고 말한 다음 "Soot"를 말한 다음 "Antari"를 말하면 Baan의 이름이 알려져 있습니다.

ਤਾਲਕੇਤੁ ਸਵਿਤਾਸ ਭਨਿ ਆਦਿ ਅੰਤ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
taalaket savitaas bhan aad ant ar dehu |

Talketu와 Savitas(Bhishma의 이름)를 먼저 말하고 끝에 'Ari'를 추가하세요.

ਸੂਤ ਉਚਰਿ ਰਿਪੁ ਪੁਨਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੬੫॥
soot uchar rip pun uchar naam baan lakh lehu |165|

"Taalketu and Savita"라는 단어 끝에 "Ari"라는 단어를 추가하고 "Soot"라는 단어와 "Ripu"라는 단어를 사용하면 Baan의 모든 이름이 알려져 있습니다.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਦ੍ਰੋਣ ਕਹਿ ਸਿਖ੍ਯ ਕਹਿ ਸੂਤਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham dron keh sikhay keh sootar bahur bakhaan |

먼저 'Drona'라고 말한 다음 'Sikhya'라고 말합니다. (이) 뒤에 '수트리'라는 단어를 암송한다.

ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਸਕਲ ਹੀ ਲੀਜੋ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੧੬੬॥
naam baan ke sakal hee leejo chatur pachhaan |166|

주로 "Dron"이라고 말한 다음 "Shshya"라고 말한 다음 "Sutari"라는 단어를 발음하는 현명한 사람들은 Baan 166의 모든 이름을 인식합니다.

ਭਾਰਦ੍ਵਾਜ ਦ੍ਰੋਣਜ ਪਿਤਾ ਉਚਰਿ ਸਿਖ੍ਯ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
bhaaradvaaj dronaj pitaa uchar sikhay pad dehu |

Bharadwaja 'Drona의 아버지'(Dronacharya의 이름) 먼저 'Sikhya'라는 단어를 말합니다.

ਸੂਤਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਯੈ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੬੭॥
sootar bahur bakhaaneeyai naam baan lakh lehu |167|

"Bhardwaj(Dronaj의 아버지)"라는 단어를 말한 다음 "Shishya 및 Sutari"라는 단어를 추가하면 Baan의 이름이 알려집니다. 167.

ਸੋਰਠਾ ॥
soratthaa |

소르타

ਪ੍ਰਿਥਮ ਜੁਧਿਸਟਰ ਭਾਖਿ ਬੰਧੁ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਭਾਖਯੈ ॥
pritham judhisattar bhaakh bandh sabad pun bhaakhayai |

먼저 'judhistar'(단어)를 말한 다음 'bandhu'(형제)를 말합니다.

ਜਾਨ ਹ੍ਰਿਦੈ ਮੈ ਰਾਖੁ ਸਕਲ ਨਾਮ ਏ ਬਾਨ ਕੇ ॥੧੬੮॥
jaan hridai mai raakh sakal naam e baan ke |168|

주로 "Yudhishtar"를 말한 다음 "Bandhu"라는 단어를 말하면 Baan의 모든 이름이 알려져 있습니다.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

도라

ਦੁਉਭਯਾ ਪੰਚਾਲਿ ਪਤਿ ਕਹਿ ਪੁਨਿ ਭ੍ਰਾਤ ਉਚਾਰਿ ॥
duaubhayaa panchaal pat keh pun bhraat uchaar |

Doubhaya'와 'Panchali Pati'는 'Bharat'(단어)를 발음합니다.

ਸੁਤ ਅਰਿ ਕਹਿ ਸਭ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜੋ ਨਾਮ ਸੁ ਧਾਰਿ ॥੧੬੯॥
sut ar keh sabh baan ke leejo naam su dhaar |169|

"Bandhu and Panchali-Pati"라는 단어를 말한 다음 "Bhrata and Sutari"라는 단어를 추가하면 Baan의 모든 이름이 올바르게 알려집니다.

ਧਰਮਰਾਜ ਧਰਮਜ ਉਚਰਿ ਬੰਧੁ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
dharamaraaj dharamaj uchar bandh sabad pun dehu |

dharmaraja, dharmaja(유디스트라의 이름 먼저)를 발음한 다음 '반두'라는 단어를 추가합니다.

ਸੂਤਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਯੈ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੭੦॥
sootar bahur bakhaaneeyai naam baan lakh lehu |170|

"Dharmaj and Dharamraaj"라는 단어를 말한 다음 "Bandhu"라는 단어를 추가하고 "Sutari"라는 단어를 말하면 Baan의 이름이 알려져 있습니다.

ਕਾਲਜ ਧਰਮਜ ਸਲਰਿਪੁ ਕਹਿ ਪਦ ਬੰਧੁ ਬਖਾਨ ॥
kaalaj dharamaj salarip keh pad bandh bakhaan |

Saying College, Dharmaja, Salripu(Yudishtra의 이름) (그런 다음) 'Bandhu'라는 제목을 불러옵니다.

ਸੂਤਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਯੈ ਸਭ ਸਰ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੧੭੧॥
sootar bahur bakhaaneeyai sabh sar naam pachhaan |171|

"Kaalaj, Dharmaj 및 Shalya-Ripou"라는 단어를 말한 다음 "Bandhu"라는 단어를 추가하고 "Sutari"라고 말하면 Baan의 모든 이름이 알려집니다.

ਬਈਵਸਤ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪੁਨਿ ਸੁਤ ਸਬਦ ਬਖਾਨਿ ॥
beevasat pad pritham keh pun sut sabad bakhaan |

먼저 '바이바스트'(태양)라는 단어를 암송한 다음 '수트'라는 단어를 암송하세요.

ਬੰਧੁ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਸਭ ਸਰ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੧੭੨॥
bandh uchar sootar uchar sabh sar naam pachhaan |172|

먼저 "Vaivasvat"라는 단어를 말한 다음 "Sat, Bandhu 및 Sutari"라는 단어를 연속해서 말하면 Baan의 모든 이름이 알려져 있습니다.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਸੂਰਜ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਬਹੁਰਿ ਪੁਤ੍ਰ ਪਦ ਭਾਖਿ ॥
pritham sooraj ke naam lai bahur putr pad bhaakh |

먼저 수리야(Surya)라는 이름을 따온 다음 '푸트라(putra)'라는 단어를 추가합니다.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੭੩॥
anuj uchar sootar uchar naam baan lakh raakh |173|

주로 수리야(Surya)의 이름을 말한 다음 "푸트라(Putra), 아누즈(Anuj), 수타리(Sutari)"라는 단어를 연속해서 말하면 반(Baan)의 이름이 알려져 있습니다.

ਕਾਲਿੰਦ੍ਰੀ ਕੋ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪੁਨਿ ਪਦ ਅਨੁਜ ਬਖਾਨ ॥
kaalindree ko pritham keh pun pad anuj bakhaan |

먼저 'Kalindri'(pada)라고 말한 다음 'Anuj' pada를 추가하세요.

ਤਨੁਜ ਉਚਰਿ ਅਨੁਜ ਅਗ੍ਰ ਕਹਿ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੧੭੪॥
tanuj uchar anuj agr keh sar ke naam pachhaan |174|

주로 "Kalindri"라는 단어를 말한 다음 "Anuj, Tanuj 및 Anujagra"라는 단어를 말하면 Baan의 이름이 인식됩니다.

ਜਮੁਨਾ ਕਾਲਿੰਦ੍ਰੀ ਅਨੁਜ ਕਹਿ ਸੁਤ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
jamunaa kaalindree anuj keh sut bahur bakhaan |

Jamuna와 Kalindri(Jamuna의 이름)라고 말한 다음 'Anuj'와 'Sut'(구절)을 낭송합니다.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੧੭੫॥
anuj uchar sootar uchar sar ke naam pachhaan |175|

"Yamuna, Kalindri 및 Anuj"라는 단어를 말한 후 "Sut, Anuj 및 Sutari"라는 단어를 말하면 Baan의 이름이 알려져 있습니다.

ਪੰਡੁ ਪੁਤ੍ਰ ਕੁਰ ਰਾਜ ਭਨਿ ਬਹੁਰਿ ਅਨੁਜ ਪਦੁ ਦੇਹੁ ॥
pandd putr kur raaj bhan bahur anuj pad dehu |

먼저 'Pandu Putra' 또는 'Kur'라고 말한 다음 'Raj' 및 'Anuj'라고 말합니다.

ਸੁਤ ਉਚਾਰਿ ਅੰਤਿ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖ ਲੇਹੁ ॥੧੭੬॥
sut uchaar ant ar uchar naam baan lakh lehu |176|

"Pandu-Putra and Kururaaj"라는 단어를 말한 후 "Anuj"라는 단어를 추가한 다음 "Sut and ari"라는 단어를 말하면 Baan의 이름이 발음됩니다.176

ਜਊਧਿਸਟਰ ਭੀਮਾਗ੍ਰ ਭਨਿ ਅਰਜੁਨਾਗ੍ਰ ਪੁਨਿ ਭਾਖੁ ॥
jaoodhisattar bheemaagr bhan arajunaagr pun bhaakh |

(먼저) 'Judhistar'의 이름을 'Bhimagra'라고 말한 다음 'Arjanagra'를 말하세요.

ਸੁਤ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨੁ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੭੭॥
sut aad ant ar uchar naam baan lakh raakh |177|

"Yudhishtar and Bhimaagra"라는 단어를 말한 다음 "Arjunagara"를 추가하고 마지막에 "Sut and ari"라고 말하면 Baan의 이름이 알려져 있습니다.

ਨੁਕਲ ਬੰਧੁ ਸਹਿਦੇਵ ਅਨੁਜ ਕਹਿ ਪਦ ਬੰਧੁ ਉਚਾਰਿ ॥
nukal bandh sahidev anuj keh pad bandh uchaar |

(먼저) 'Nakul-Bandhu'와 'Sahdev Anuj'를 말한 다음 'Bandhu'를 말하세요.

ਸੁਤ ਆਦਿ ਅੰਤ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਾਰ ॥੧੭੮॥
sut aad ant ar uchar sar ke naam bichaar |178|

"Nakul, Sahdev 및 Anuj"라는 단어를 말한 후 "Bandhu 및 Sut-ari"라는 단어를 말하면 Baan의 이름이 알려져 있습니다.

ਜਾਗਸੇਨਿ ਕੋ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਿ ॥
jaagasen ko pritham keh pat pad bahur uchaar |

먼저 'jagaseni'(Draupada의 Draupada의 딸)라는 단어를 말한 다음 'pati'라는 단어를 추가합니다.

ਅਨੁਜ ਆਦਿ ਸੂਤਾਤ ਕਰਿ ਸਭ ਸਰੁ ਨਾਮ ਅਪਾਰ ॥੧੭੯॥
anuj aad sootaat kar sabh sar naam apaar |179|

주로 "Yaagyasen"(Daraupadi)이라는 단어를 사용하고 "Pati, Anuj 및 Sutant-ari"라는 단어를 사용하면 baan의 많은 이름이 알려져 있습니다.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਦ੍ਰੋਪਦੀ ਦ੍ਰੁਪਦਜਾ ਉਚਰਿ ਸੁ ਪਤਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
pritham dropadee drupadajaa uchar su pat pad dehu |

먼저 'Draupadi'를 발음한 다음 'Draupadaja'를 발음한 다음 'Pati'라는 단어를 추가합니다.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੮੦॥
anuj uchar sootar uchar naam baan lakh lehu |180|

주로 "Draupadi 및 Drupadja"라는 단어를 말한 다음 "Supati, Anuj 및 Sutari"라고 말하면 Baan의 이름이 알려져 있습니다.