검을 손에 쥐고 말을 질주하며 젊고 힘센 전사들은 루드라가 서 있는 곳에 멈춰 섰다.
(그들이 와서) 화살과 창으로 끝없이 쏘았습니다.
용감한 전사들은 여러 종류의 화살과 무기로 일격을 가하기 시작했고, 발걸음을 되돌리지 않고 강제로 전진했습니다.
길을 만드는데 사용된 칼과 칼, 그리고 테그에 달린 화살이 빠르게 움직였다.
단검과 칼의 달그락거리는 소리가 들리고, 전사들은 사자처럼 포효하며 서로 상처를 입히고 있습니다.
전사들은 (전쟁 행위에) 상처를 입고 쓰러졌지만 물러서지 않았습니다.
41. 부상을 입은 전사들은 쓰러졌지만 발걸음을 되돌리지 않습니다.
차우파이
이렇게 일행 전체가 싸우다 쓰러지고,
이리하여 동료들은 모두 쓰러지고 다크샤만 남았다.
살아남은 병사들이 다시 전화를 걸어왔다.
그는 남은 전사들을 다시 불러 갑옷을 입고 42의 악기를 울렸다.
왕이 직접 전쟁에 나갔고,
다크샤 왕은 수많은 전사들의 힘으로 전진했다.
거대한 활에서 화살이 발사되었습니다.
그의 활에서는 무수한 화살이 발사되어 낮에도 어둠이 깔리는 광경이 연출되었다.
귀신, 귀신, 귀신이 말하고 있었습니다.
유령과 친구들이 소리를 지르기 시작했고 양쪽에서 타보르가 울려퍼졌다.
크고 끔찍한 전쟁이 일어났어요
치열한 싸움이 이어졌고 스리랑카에서는 라마와 라바나 사이에 전쟁이 벌어지고 있는 것으로 나타났다.
부장 프라야트 스탠자
시바는 분노하여 삼지창을 손에 쥐었습니다.
분노한 루드라는 손에 삼지창을 들고 많은 말의 안장을 비우고 많은 전사를 죽였습니다.
다르샤(Darsha)가 있었고 여기에는 루드라(Rudra)가 있었습니다.