스리 다삼 그란트

페이지 - 981


ਜਾਇ ਰਾਵ ਪ੍ਰਤਿ ਯਹੈ ਉਚਾਰੋ ॥
jaae raav prat yahai uchaaro |

가서 (우리를 대신하여) 왕에게 이 말을 하라

ਤਵ ਦੇਖਨ ਕੌ ਹਿਯੋ ਹਮਾਰੋ ॥੪॥
tav dekhan kau hiyo hamaaro |4|

'가서 라자에게 우리가 그를 만나서 기쁨을 누리고 싶다고 전해주세요. (4)

ਯੌ ਸੁਨਿ ਬਚਨ ਰਾਵ ਤਿਹ ਆਯੋ ॥
yau sun bachan raav tih aayo |

왕이 이 말을 듣고 거기로 왔습니다.

ਚਾਰਿ ਚਾਰਿ ਭੀਤਰਿ ਬੈਠਾਯੋ ॥
chaar chaar bheetar baitthaayo |

그런 연락을 받고 찾아왔으나 가는 도중에 각각 4명의 직위를 세웠다.

ਤਿਨ ਆਯੁਧ ਦੇਖਨ ਕੌ ਲਏ ॥
tin aayudh dekhan kau le |

그들의 무기를 보러갔습니다.

ਹਾਥੋ ਹਾਥ ਕਾਢਿ ਕੈ ਦਏ ॥੫॥
haatho haath kaadt kai de |5|

그런 다음 그는 Raja에게 자신의 팔을 보여달라고 요청했고 그는 기꺼이 동의했습니다.

ਆਯੁਧੁ ਕਾਢਿ ਐਸ ਬਿਧਿ ਦਏ ॥
aayudh kaadt aais bidh de |

그리하여 그는 갑옷을 벗었다.

ਜੋਰੇ ਏਕ ਬਨਾਵਤ ਭਏ ॥
jore ek banaavat bhe |

그는 그 모든 것을 포기하고 그들을 위해 새 옷을 주문했습니다.

ਜਾ ਕੀ ਬਾਹ ਸੀਵਿ ਦੋਊ ਲੀਨੀ ॥
jaa kee baah seev doaoo leenee |

양 팔은 이렇게 잡았어요

ਬਿਨੁ ਬਾਧੋ ਮੁਸਕੈ ਜਨ ਦੀਨੀ ॥੬॥
bin baadho musakai jan deenee |6|

소매는 균일하게 묶지 않으면 팔이 움직일 수 없도록 준비되었습니다. (6)

ਏਕ ਭਾਟ ਕੌ ਭੇਦ ਬਤਾਯੋ ॥
ek bhaatt kau bhed bataayo |

바트에게 비밀을 말함으로써

ਰਾਜਾ ਕੇ ਮੁਖ ਪੈ ਕਹਾਯੋ ॥
raajaa ke mukh pai kahaayo |

그는 라자에게 면전에서 이렇게 말하도록 음유시인을 훈련시켰습니다.

ਜੋ ਸਭ ਸਸਤ੍ਰ ਦੈ ਮੁਝ ਡਾਰੇ ॥
jo sabh sasatr dai mujh ddaare |

나한테 갑옷을 다 주면

ਤੌ ਦਾਤਾ ਤੂ ਜਾਨ ਹਮਾਰੈ ॥੭॥
tau daataa too jaan hamaarai |7|

'당신이 나에게 모든 팔을 주면 나는 당신을 자비로운 사람으로 간주할 것입니다.'(7)

ਯਹ ਸੁਨਿ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਸਸਤ੍ਰ ਦੈ ਡਾਰੇ ॥
yah sun nripat sasatr dai ddaare |

이 말을 듣고 왕은 갑옷을 주었다.

ਹੋਰ ਰਹੇ ਮੰਤ੍ਰੀਨ ਨਿਵਾਰੇ ॥
hor rahe mantreen nivaare |

요청에 응한 라자는 장관들의 경고에도 불구하고 무기를 넘겨주었습니다.

ਜਾਨ੍ਯੋ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਨਿਰਾਯੁਧ ਭਯੋ ॥
jaanayo nripat niraayudh bhayo |

왕이 무장 해제되었을 때

ਬਾਗੋ ਆਨਿ ਤਾਹਿ ਪਹਿਰਯੋ ॥੮॥
baago aan taeh pahirayo |8|

그들은 라자가 흰 옷을 입을 것이기 때문에 이제 팔을 사용할 수 없다는 사실을 예상했습니다. (8)

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

도히라

ਸੋ ਬਾਗੋ ਪਹਿਰਿਯੋ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਬਾਹ ਕਢੀ ਨਹਿ ਜਾਹਿ ॥
so baago pahiriyo nripat baah kadtee neh jaeh |

라자는 팔을 뺄 수 없는 가운을 입었습니다.

ਤੀਰ ਖਾਨ ਠਾਢੋ ਹੁਤੋ ਮੁਸਕੈ ਲਈ ਚਰਾਇ ॥੯॥
teer khaan tthaadto huto musakai lee charaae |9|

거기 서 있던 티르 칸이 팔을 묶었다.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

차우패이

ਸੁੰਦਰ ਰਾਜ ਪੁਤ੍ਰ ਤਹ ਭਾਰੋ ॥
sundar raaj putr tah bhaaro |

(칸이 왕에게 말했습니다.) 당신은 아름다운 왕자입니다.

ਤੁਰਤ ਤੇਗ ਕਹ ਤਾਹਿ ਸੰਭਾਰੋ ॥
turat teg kah taeh sanbhaaro |

(그는 말했다,) '당신은 왕자입니다. 빨리 와서 일격을 가하세요.'

ਤਮਕਿ ਵਾਰ ਤਾ ਤੁਰਕਹਿ ਕਿਯੋ ॥
tamak vaar taa turakeh kiyo |

그래서 투르크는 분노로 공격했습니다.

ਬਾਹਨ ਦੁਹੂੰ ਦੁਧਾ ਕਰਿ ਦਿਯੋ ॥੧੦॥
baahan duhoon dudhaa kar diyo |10|

(그는 할 수 없었기 때문에) 그러자 투르크인은 그의 두 팔을 쳐서 잘랐습니다. (10)

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

도히라

ਏਕ ਰਾਵ ਅਗਨਿਤ ਤੁਰਕ ਕਹ ਲਗਿ ਲਰੈ ਰਸਾਇ ॥
ek raav aganit turak kah lag larai rasaae |

라자는 혼자였지만 터키인들은 엄청나게 많았습니다.

ਸੁੰਦਰ ਕੌ ਰਾਜਾ ਭਏ ਮਾਰਤ ਭਏ ਬਜਾਇ ॥੧੧॥
sundar kau raajaa bhe maarat bhe bajaae |11|

잘생긴 라자는 도전 끝에 살해당했습니다(11).

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

차우패이

ਜਲ ਕੇ ਅਸ੍ਵ ਅਸ੍ਵ ਇਕ ਜਾਯੋ ॥
jal ke asv asv ik jaayo |

해마에서 태어난 말이 있었습니다.

ਸੋ ਬਾਗਾ ਰਾਜੇ ਕੇ ਆਯੋ ॥
so baagaa raaje ke aayo |

좋은 품종의 (인간형) 말이 한 마리 있었는데, 그것은 라자 근처에 왔습니다.

ਚਰਵੇਦਾਰ ਤਾਹਿ ਲੈ ਗਯੋ ॥
charavedaar taeh lai gayo |

목자들은 그를 그곳(궁전)으로 데려갔습니다.

ਭੇਦ ਰਾਨਿਯਨ ਕੌ ਲੈ ਦਯੋ ॥੧੨॥
bhed raaniyan kau lai dayo |12|

그는 라자(Raja)의 옷 한 벌을 빼앗아 라니스(Ranis)에게 모든 것을 공개했습니다(12).

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

도히라

ਕੁੰਕਮ ਦੇ ਘਨਸਾਰ ਦੇ ਯੌ ਸ੍ਰਵਨਨ ਸੁਨਿ ਪਾਇ ॥
kunkam de ghanasaar de yau sravanan sun paae |

라니스족인 쿠쿰(Kookum)과 간사르(Ghansaar)는 이 말을 듣고

ਮਤੋ ਬੈਠਿ ਦੁਹੂੰਅਨ ਕਿਯੋ ਜੂਝਿ ਮਰਨ ਕੇ ਭਾਇ ॥੧੩॥
mato baitth duhoonan kiyo joojh maran ke bhaae |13|

둘 다 싸우다가 자살하기로 결정했습니다. (13)

ਜੌ ਹਮਰੇ ਪਤਿ ਲਰਿ ਮਰੇ ਸਮੁਹ ਬਦਨ ਬ੍ਰਿਣ ਖਾਇ ॥
jau hamare pat lar mare samuh badan brin khaae |

'우리 남편이 몸에 상처를 입고 쓰러졌다면,

ਤੌ ਹਮ ਹੂੰ ਸਭ ਲਰਿ ਮਰੈ ਨਰ ਕੋ ਭੇਖ ਬਨਾਇ ॥੧੪॥
tau ham hoon sabh lar marai nar ko bhekh banaae |14|

'그렇다면 우리는 모두 남자로 변장하고 싸우다 죽게 될 것이다.'(14)

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

차우패이

ਯਹੈ ਮੰਤ੍ਰ ਸਭਹੂੰਨ ਬਿਚਾਰਿਯੋ ॥
yahai mantr sabhahoon bichaariyo |

모두가 이 계획을 고려했습니다.

ਸਭ ਹੂੰ ਭੇਖ ਪੁਰਖ ਕੋ ਧਾਰਿਯੋ ॥
sabh hoon bhekh purakh ko dhaariyo |

그들은 이렇게 꾀한 후에 모두 남자로 변장하고

ਏਕ ਦਿਸਾ ਕੁੰਕਮ ਦੇ ਗਈ ॥
ek disaa kunkam de gee |

Kunkam Dei는 한 방향으로 갔다

ਦੇ ਘਨਸਾਰ ਦੂਜ ਦਿਸਿ ਭਈ ॥੧੫॥
de ghanasaar dooj dis bhee |15|

그리고 Kookum은 한쪽에서는 Ghansaar를 공격할 계획을 세웠습니다(15).

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

도히라

ਕੁੰਕਮ ਦੇ ਘਨਸਾਰ ਦੇ ਦੋਊ ਅਨੀ ਬਨਾਇ ॥
kunkam de ghanasaar de doaoo anee banaae |

그들은 모두 그 계획에 동의했고 모두 남자의 옷을 입었습니다.

ਦੁਹੂੰ ਓਰ ਠਾਢੀ ਭਈ ਜੁਧ ਕਰਨ ਕੇ ਭਾਇ ॥੧੬॥
duhoon or tthaadtee bhee judh karan ke bhaae |16|

한쪽에서 Kookum이 시작되었고 다른 쪽에서 Ghansaar가 시작되었습니다.(l6)

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

차우패이