그리고 (고라크와 혼합) 물이 물과 섞이듯이. 61.
단호한:
(어느 날 구걸하던 중) Bharthari는 물레의 칼날이 (가열된) 버터 기름을 마시는 것을 보았습니다.
(그 바퀴돌고 있는 Prati Bharthari)는 웃으면서 이런 말을 했습니다.
(여자에게) 비방을 받는 자는 나라를 빼앗는 자니라.
아, 바퀴의 바퀴! 당신은 (여자의) 손을 가졌으니 울지 그래요. 62.
스물넷:
여러 해가 지났을 때
그래서 Bharthari는 그의 나라로갔습니다.
(거기서) 여자가 (왕을) 알아봤습니다.
그리고 여왕들에게 갔다. 63.
이중:
그런 말을 들은 왕비는 왕을 불렀습니다.
여러 가지 울음소리를 낸 후에 그들은 (왕의) 발을 끌어안았습니다. 64.
정렬:
(왕비가 말하기 시작했습니다.) 더 이상 몸에 살이 없고 몸에 피도 없습니다.
(왜냐하면) 당신을 만날 희망이 있었기 때문입니다. 65.
스물넷:
오 위대한 왕이여! 당신은 요가 수행을 함으로써 완벽해졌습니다.
이제 당신은 집을 행복하게 통치합니다.
아니면 (지금 당신이) 먼저 우리 모두를 죽여라
그런 다음 뒤쪽으로 가십시오. 66.
바르타리는 이렇게 말했습니다.
이중:
그때 활동적이고 자랑스러웠던 여왕님들,
그들은 이제 형태가 없어졌고 그들에게는 아무런 자부심도 남아 있지 않습니다. 67.
스물넷:
(그때) 어렸던 그녀는 젊어졌다
그리고 젊었던 그녀는 늙었습니다.
나이 많은 사람은 한 사람도 보이지 않습니다.
이것이 Chit의 경이로움입니다. 68.
(그때) 정욕으로 가득 차 있던 왕비들,
노년기가 그들을 덮쳤습니다.
자신의 아름다움을 자랑스러워하던 여성들,
그들의 땅벌레는 완전히 사라졌습니다. 69.
이중:
당시에 변덕스러운 여자들은 마음이 매우 교만했습니다.
이제 노령이 닥쳐 몸도 유지하지 못하고 있다. 70.
스물넷:
그 시절 여자들이 자랑스러워하던 것,
그들은 더 이상 어떤 것도 자랑스러워하지 않습니다.
젊었던 사람이 늙었습니다.
점차적으로 다른 사람들도 더 많아졌습니다. 71.
(그들의) 사건의 훌륭함은 말로 표현할 수 없었습니다.
(그러나 지금은 이렇게 나타나고 있다) 마치 갠지스강이 (시바의) 자타스 속에 흐르는 듯하다.
또는 모든 경우를 우유로 씻어내거나,
이렇게 함으로써 색상이 하얗게 되었습니다. 72.
이중:
(가끔) 다이아몬드와 진주로 장식되기도 했고,
그럼 숙녀분들! 당신의 이 머리카락의 형상은 그(흰)와 같게 되었나이다. 73.
오 여자들아! 그랬더니 네 케이스가 너무 아름다웠어.
예전에는 사파이어 컬러였는데 지금은 실버 컬러로 바뀌었습니다. 74.
스물넷:
아니면 모두에게 꽃을 주거나
그래서 머리가 하얗게 변했어요.
혹은 달의 달빛('자우니')이 늘어났거나,
이로써 모든 흑암이 끝났습니다. 75.
단호한:
그러자 한 왕비가 왕에게 설명하여 말했습니다.
꿈에서 나는 Gorakh Nath라고 불렸다
이 여자들이 살아 있는 한 (당신이) 통치하리라는 것입니다.
이 모든 것이 죽을 때 당신은 (요가의) 길을 밟게 될 것입니다. 76.
왕비들의 말을 듣고 (왕의 마음 속에) 동정심이 생겼습니다.
그는 그들에게 자신의 지식 중 일부를 심어주었습니다.
핑굴라(여왕)가 무슨 말을 하든 그는 받아들였습니다.
그리고 집에 앉아서 Raj와 Yoga 77을 했습니다.
이중:
여왕(Bharthari)의 말에 순종하여 행복하게 통치했습니다.
그런 다음 Pingula가 죽자 그는 Ban으로갔습니다. 78.
Sri Charitropakhyan의 Tria Charitra의 Mantri Bhup Samvad의 209번째 장이 여기서 끝납니다. 모든 것이 상서롭습니다. 209.4012. 계속된다
이중:
마가다국의 사라스 싱(Saras Singh)이라는 행운의 왕이 있었습니다.