스리 다삼 그란트

페이지 - 772


ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਰੀਐ ॥
satru sabad ko bahur uchareeai |

그런 다음 'Satru'라는 단어를 발음하십시오.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਰੀਐ ॥੯੨੯॥
sakal tupak ke naam bichareeai |929|

먼저 "Paashsakatanani"라는 단어를 말하고 "Jaachar-nayak-shatru"라는 단어를 추가하면 Tupak.929의 모든 이름을 알 수 있습니다.

ਬਰੁਣਾਇਧ ਨਾਸਨਨਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
barunaaeidh naasanan bakhaanahu |

(먼저) (단어) 'Brunaidh nasnini'(Beas 강과 관련됨)를 말합니다.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨਹੁ ॥
jaa char keh naaeik pad tthaanahu |

(그런 다음) 'Ja Char Nayak'이라는 용어를 추가합니다.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhanijai |

그런 다음 '사트루'라는 단어를 말하세요.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਕਹਿਜੈ ॥੯੩੦॥
sakal tupak ke naam kahijai |930|

먼저 "Varunayudh-naashanan"이라는 단어를 말하고 "Jaachar-nayak-shatru"라는 단어를 추가하고 Tupak.930의 모든 이름을 알아보세요.

ਜਲਿਸਨ ਆਯੁਧ ਨਾਮ ਕਹੀਜੈ ॥
jalisan aayudh naam kaheejai |

(먼저) 'Jalisan Ayudha'(바루나의 갑옷)의 이름을 말하세요.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
jaa char keh naaeik pad deejai |

(그런 다음) 'Ja Char Nayak'이라는 용어를 추가합니다.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko bahur bakhaanahu |

그런 다음 'Satru'라는 단어를 발음하십시오.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੯੩੧॥
sakal tupak ke naam pramaanahu |931|

처음에 "Jalsin-aayudh"라는 단어를 말하고 "Jaachar-nayak-shatru"라는 단어를 추가하면 Tupak 931의 이름을 모두 알 수 있습니다.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

에릴

ਸਕਲ ਪਾਸਿ ਲੈ ਨਾਮ ਨਾਸਨਿਨਿ ਭਾਖੀਐ ॥
sakal paas lai naam naasanin bhaakheeai |

(먼저) 패스의 이름을 모두 알고 'Nasnini'라는 단어를 말하세요.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਨਾਥ ਬਹੁਰਿ ਪਦ ਰਾਖੀਐ ॥
jaa char keh kai naath bahur pad raakheeai |

그런 다음 'Ja Char Nath'라는 단어를 추가합니다.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad kahu taa ke ant bakhaaneeai |

마지막에는 'Satru'라는 단어를 말하세요.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਪਛਾਨੀਐ ॥੯੩੨॥
ho sakal tupak ke naam subudh pachhaaneeai |932|

올가미(paash)의 모든 이름을 말하면 "Naashnin"이라는 단어를 말한 다음 "Jachar-naath"라는 단어를 발음하고 "Jachar-naath"라는 단어를 모두 인식하고 Tupak의 모든 이름을 인식합니다.932.

ਰਾਵਿਨਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨਨ ਕੀਜੀਐ ॥
raavinanee sabadaad bakhaanan keejeeai |

먼저 '라비니(Ravinni)'(라비 강이 있는 땅)를 말하세요.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਨਾਥ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੀਜੀਐ ॥
jaa char keh kai naath sabad pun deejeeai |

그런 다음 'Ja Char Nath'라는 단어를 추가합니다.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad kahu taa ke ant bakhaaneeai |

끝에 'Satru'라는 단어를 말하세요.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੀਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥੯੩੩॥
ho sakal tupak ke naam subeer pachhaaneeai |933|

먼저 "Raavanani"라는 단어를 말하고 끝에 "Jaachar, naath 및 shatru"를 추가하면 이러한 방식으로 Tupak.933의 모든 이름을 알 수 있습니다.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

차우파이

ਰਾਵਿਨੀਨਿ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
raavineen sabadaad bhanijai |

먼저 '라비니니'라는 단어를 말해보세요.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਕਹਿਜੈ ॥
jaa char keh pat sabad kahijai |

(그런 다음) 'Ja Char Pati'라는 단어를 추가합니다.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur bakhaanahu |

그런 다음 '사트루'라는 단어를 말하세요.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨਹੁ ॥੯੩੪॥
sakal tupak ke naam pachhaanahu |934|

먼저 "Raavneen"이라는 단어를 말하고 "Jaachar-pati-shatru"라는 단어를 추가하면 Tupak.934의 모든 이름을 인식할 수 있습니다.

ਚੰਦ੍ਰ ਭਗਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
chandr bhaganin aad bakhaanahu |

먼저 'Chandra Bhaganini'(Jhana 강이 흐르는 땅)를 말하세요.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
jaa char keh pat sabad pramaanahu |

(그런 다음) 'Ja Char Pati'라는 단어를 추가합니다.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur uchaarahu |

그런 다음 '사트루'라는 단어를 말하세요.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰਹੁ ॥੯੩੫॥
naam tupak ke sakal bichaarahu |935|

먼저 "Chandra-bhaaganani"라는 단어를 말하고 "Jaachar-pati-shatru"라는 단어를 추가하고 Tupak.935의 모든 이름을 알아보세요.

ਸਸਿ ਭਗਨਿਨਿ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
sas bhaganin sabadaad bakhaano |

먼저 'Sasi Bhaganini'라는 단어를 말하세요.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabad pramaano |

(그런 다음) 'Ja Char Pati'라는 단어를 추가합니다.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad kahu bahur bhanijai |

그런 다음 '사트루'라는 단어를 말하세요.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥੯੩੬॥
naam tupak ke sabh leh lijai |936|

먼저 "Shashi-bhaganan"이라는 단어를 말하고 "Jaachar-pati-shatru"라는 단어를 추가하면 이러한 방식으로 Tupak.936의 모든 이름을 알 수 있습니다.

ਚੰਦ੍ਰਨੁਜਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
chandranujanin aad bakhaanahu |

먼저 'Chandranujnini'(달의 여동생 달강땅)라는 단어를 낭송하세요.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਸੁ ਠਾਨਹੁ ॥
jaa char keh pat sabad su tthaanahu |

(그런 다음) 'Ja Char Pati'라는 단어를 추가합니다.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰੋ ਧਰੀਐ ॥
satru sabad kahu bahuro dhareeai |

그런 다음 '사트루'라는 단어를 말하세요.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਰੀਐ ॥੯੩੭॥
naam tupak ke sakal bichareeai |937|

먼저 "Chandar-anujnin"이라는 단어를 말하고 "Jaachar-patti-shatru"라는 단어를 추가하면 Tupak.937의 모든 이름을 알 수 있습니다.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

에릴

ਸਸਿ ਅਨੁਜਨਿਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
sas anujaninee aad uchaaran keejeeai |

첫 번째로 'Sasi Anujnini'(단어)를 외칩니다.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
jaa char keh kai naath sabad ko deejeeai |

그런 다음 'Ja Char Nath'라는 단어를 추가합니다.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad kahu taa ke ant bakhaaneeai |

마지막에는 'Satru'라는 단어를 말하세요.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੯੩੮॥
ho sakal tupak ke naam subudh pramaaneeai |938|

먼저 "Shashi-ani-janani"라는 단어를 말한 다음 "Jaachar-naath"라는 단어를 추가하고 끝에 "Shatu"를 추가하면 이러한 방식으로 Tupak.938의 모든 이름을 알 수 있습니다.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

차우파이

ਮਯੰਕ ਅਨੁਜਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
mayank anujanin aad bakhaanahu |

먼저 'mayank(moon) anujnini'(단어)를 암송하세요.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
jaa char keh pat sabad pramaanahu |

(그런 다음) 'Ja Char Pati'라는 단어를 추가합니다.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦਿਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke dijai |

끝에 '아리'를 붙여주세요.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥੯੩੯॥
naam tupak ke sabh leh lijai |939|

먼저 "Mayank-anujnani"라는 단어를 말하고 ":Jaachar-pati-ari"라는 단어를 추가하고 Tupak.939의 이름을 알아보세요.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

에릴

ਮਯੰਕ ਸਹੋਦਰਨਿਨਿ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
mayank sahodaranin sabadaad bakhaaneeai |

먼저 'Mayank Sahodranini'라는 단어를 언급하십시오.