스리 다삼 그란트

페이지 - 133


ਕਿ ਅਛਲਸ ॥੯॥੫੬॥
ki achhalas |9|56|

9.56 그 주님은 사기가 없으시다.

ਕਿ ਅਜਾਤਸ ॥
ki ajaatas |

그 주님은 아직 태어나지 않으셨습니다

ਕਿ ਅਝਾਤਸ ॥
ki ajhaatas |

그 주님은 눈에 보이지 않습니다.

ਕਿ ਅਛਲਸ ॥
ki achhalas |

그 주님은 사기가 없으시다

ਕਿ ਅਟਲਸ ॥੧੦॥੫੭॥
ki attalas |10|57|

그 주님은 영원하십니다. 10.57.

ਅਟਾਟਸਚ ॥
attaattasach |

그 주님은 비뚤어지지 않으셨습니다

ਅਡਾਟਸਚ ॥
addaattasach |

그 주님은 훈계할 만한 분이 아니십니다.

ਅਡੰਗਸਚ ॥
addangasach |

그 주님은 쏘지 못하시네

ਅਣੰਗਸਚ ॥੧੧॥੫੮॥
anangasach |11|58|

그 주님은 팔다리가 없으시다.11.58.

ਅਤਾਨਸਚ ॥
ataanasach |

그 주님은 힘(또는 음악적 선율)에 영향을 받지 않으십니다.

ਅਥਾਨਸਚ ॥
athaanasach |

그 영주는 사이트의 영향을 받지 않습니다.

ਅਦੰਗਸਚ ॥
adangasach |

그 주님은 분쟁의 영향을 받지 않으신다

ਅਨੰਗਸਚ ॥੧੨॥੫੯॥
anangasach |12|59|

그 주님은 감각의 영향을 받지 않으신다 12.59.

ਅਪਾਰਸਚ ॥
apaarasach |

그 주님은 무한하시다

ਅਠਾਰਸਚ ॥
atthaarasach |

그 주님은 최고입니다.

ਅਬੇਅਸਤੁ ॥
abeasat |

그 주님은 잘릴 수 없느니라

ਅਭੇਅਸਤ ॥੧੩॥੬੦॥
abheasat |13|60|

그 주는 용감하시도다.13.60.

ਅਮਾਨਸਚ ॥
amaanasach |

그 주님은 자아가 없으십니다.

ਅਹਾਨਸਚ ॥
ahaanasach |

그 주님은 손실이 없으십니다.

ਅੜੰਗਸਚ ॥
arrangasach |

그 주님은 감각에 흡수될 수 없으시다

ਅਤ੍ਰੰਗਸਚ ॥੧੪॥੬੧॥
atrangasach |14|61|

그 주님은 파도의 영향을 받지 않으십니다. 14.61.

ਅਰਾਮਸਚ ॥
araamasach |

그 주는 평안하시도다

ਅਲਾਮਸਚ ॥
alaamasach |

그 주는 배우는 데 완전하시도다.

ਅਜੋਧਸਚ ॥
ajodhasach |

그것은 강력한 전사들에 의해 영향을 받지 않습니다

ਅਵੋਜਸਚ ॥੧੫॥੬੨॥
avojasach |15|62|

무적의 군주.15.62.

ਅਸੇਅਸਤੁ ॥
aseasat |

그 주님은 위에서 언급한 모든 속성으로 가득 차 계십니다

ਅਭੇਅਸਤੁ ॥
abheasat |

그 주님은 두려움이 없으십니다.

ਆਅੰਗਸਤੁ ॥
aangasat |

그 주님은 남자의 몸을 가지고 계십니다

ਇਅੰਗਸਤੁ ॥੧੬॥੬੩॥
eiangasat |16|63|

그 주님도 여자의 몸을 가지고 계십니다. 16.63.

ਉਕਾਰਸਤੁ ॥
aukaarasat |

그 주님은 Aumkar (유일한 분)입니다

ਅਕਾਰਸਤੁ ॥
akaarasat |

그 주는 Akar, 즉 모든 형태에 널리 퍼져 있습니다.

ਅਖੰਡਸਤੁ ॥
akhanddasat |

그 주님은 분할될 수 없으시다

ਅਡੰਗਸਤੁ ॥੧੭॥੬੪॥
addangasat |17|64|

그 주님은 모든 장치를 초월하십니다. 17.64.

ਕਿ ਅਤਾਪਹਿ ॥
ki ataapeh |

그 주는 고난이 없으시니라

ਕਿ ਅਥਾਪਹਿ ॥
ki athaapeh |

그 주님은 세워질 수 없습니다.

ਕਿ ਅੰਦਗਹਿ ॥
ki andageh |

주님은 분쟁의 영향을 받지 않으신다

ਕਿ ਅਨੰਗਹਿ ॥੧੮॥੬੫॥
ki anangeh |18|65|

18.65 그 주는 무형이다.

ਕਿ ਅਤਾਪਹਿ ॥
ki ataapeh |

그 주님은 질병이 없으시다.

ਕਿ ਅਥਾਪਹਿ ॥
ki athaapeh |

그 주님은 세워질 수 없습니다.

ਕਿ ਅਨੀਲਹਿ ॥
ki aneeleh |

그 주님은 열거할 수 없습니다

ਕਿ ਸੁਨੀਲਹਿ ॥੧੯॥੬੬॥
ki suneeleh |19|66|

그 주님은 모든 것을 스스로 계산하신다.

ਅਰਧ ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
aradh naraaj chhand | tvaprasaad |

ARDH NAARAJ STANZA: 당신의 은혜로

ਸਜਸ ਤੁਯੰ ॥
sajas tuyan |

오 주님! 당신은 칭찬받을 만한 분이십니다

ਧਜਸ ਤੁਯੰ ॥
dhajas tuyan |

당신은 명예의 깃발이십니다.

ਅਲਸ ਤੁਯੰ ॥
alas tuyan |

당신은 만능이십니다

ਇਕਸ ਤੁਯੰ ॥੧॥੬੭॥
eikas tuyan |1|67|

당신은 유일한 사람입니다.1.67.

ਜਲਸ ਤੁਯੰ ॥
jalas tuyan |

당신은 물 속에 예술

ਥਲਸ ਤੁਯੰ ॥
thalas tuyan |

당신은 땅에 예술입니다.