그들은 결코 자선 등을 구걸하지 않는 신 중의 신이었습니다. 407.
산야스의 영주님,
그들은 Sannyasis의 주인이자 매우 강력한 사람들이었습니다.
유일한 대화는 덜거덕거렸다.
누군가는 그들의 이야기를 이야기했고, 누군가는 그들과 함께 걸어갔습니다.
마음이 넉넉한 현인
이 온화한 현자들은 무한한 자질의 대가들이었습니다
(그의) 지성은 형태가 아름다웠고
그들은 좋은 지성을 갖고 지혜가 풍부한 사람들이었습니다..409.
고행자,
산야시스의 옷을 입은 이 현자들은 악의가 없었고
그는 두려움이 없는 것 같았습니다.
그 주님을 기억하며, 위대하고 지혜로우며 실현할 수 없는 주님 안에 합쳐졌습니다(흡수).
쿨락 스탠자
(인드라의 심장이) 뛰고,
달이 궁금해,
바람도 피곤하고,
달의 신이자 바람의 신인 인드라는 조용히 주님을 기억했습니다.
야크샤들은 타탐바라(Thathambara)로 갔습니다.
새들은 소비되고 있습니다('소화').
바다가 뛰고 있다
약샤들과 새들과 바다들이 놀라서 소란을 일으키고 있었다.
바다가 줄어들었습니다(또는 가라앉았습니다).
힘센 코끼리('긴드')가 포효한다.
신들이 바라보고,
바다는 그의 힘과 함께 신 중의 신이자 신비로운 주님을 시각화하고 있었다.413.
요가를 즐기는 사람(세상 사람들)
놀랐다
말은 말한다
이 요기들을 보면서 쾌락과 성적 즐거움은 경이로움에 사로잡혔습니다.
(전사) 무기를 발사하고,
우산은 기뻐요
밟고
팔과 무기, 천개를 버리고 사람들은 이 현자들의 발 앞에 엎드러졌습니다.
종소리가 울린다
악기가 연주되고 있었어요
분노,
천둥 같은 음악 소리가 들리고 416번의 노래가 불려지고 있었습니다.
영웅들은 기뻐하고,
발굽 롤,
치트는 기뻐요.
417. 수리야 신과 천상의 처녀들은 자제력을 버리고 기뻐했습니다.
야크샤들은 매료되었고,
새들이 (하늘에) 맴돌고,
왕들이 (서로) 싸우고 있는데,
그를 보고 Yakshas와 새들은 기뻐했고 그들의 광경을 보기 위해 왕들 사이로 달려갔습니다.
샤르팟 스탠자
(Datta)는 요가의 오류입니다.