Boli bohmi bohov, ktorí nikdy neprosili o almužnu atď.407.
Pán Sanyas,
Boli to majstri Sannyasis a mimoriadne mocní ľudia
Jediný rozhovor bol rachotivý,
Niekto rozprával o ich príbehu a niekto s nimi kráčal.408.
Veľkorysý mudrc
Títo nežní mudrci boli majstrami nekonečných vlastností
(Jeho) intelekt mal krásnu formu,
Boli to osoby dobrého umu a zásobárne múdrosti..409.
asketický,
Títo mudrci v šate Sannyasis boli bez zloby a
Zdalo sa, že je bez strachu.
Pamätajúc na toho Pána, boli zlúčení (pohltení) v tom Veľkom, múdrom a nerealizovateľnom Pánovi.410.
KULAK STANZA
(Indrove srdce) bije,
Mesiac sa čuduje,
vietor je únavný,
Indra, boh mesiaca a boh vetra ticho spomínali na Pána.411.
Jakši odišli do Thathambary,
Vtáky sa konzumujú („trávia“).
more bije
Jakši, vtáky a oceány vzbudzovali v úžase nepokoj.412.
More sa zmenšilo (alebo kleslo).
Mohutné slony („Gindh“) revú,
Bohovia sa pozerajú,
More spolu s jeho silami predstavovalo toho Boha bohov a tajomného Pána.413.
Milovníci jogy (svetskí ľudia)
sú prekvapení
slová hovoria,
Pri pohľade na týchto jogínov sa rozkoše a sexuálne pôžitky stávali ilúziou úžasu.414.
(Bojovníci) vybíjajú zbrane,
Dáždniky sa radujú,
šliapať ďalej
Ľudia sa vzdali svojich zbraní, zbraní a baldachýnov a padali týmto mudrcom k nohám.415.
zvony zvonia,
Hralo sa na hudobných nástrojoch
zúrivý,
Ozývala sa hromová hudba a spievali sa piesne.416.
Hrdinovia sa radujú,
kotúľa z kopýt,
Chit sa teší,
Boh Surya a nebeské dievčatá, ktoré opustili svoju zdržanlivosť, boli s nimi spokojní.417.
Jakši sú nadšení,
Vtáky krúžia (na oblohe),
Králi bojujú (medzi sebou),
Vidieť, ako sa Jakši a vtáky tešia, začali medzi kráľmi behať, aby ich videli.418.
CHARPAT STANZA
(Datta) je chyba v joge;