Potom si kráľ zavolal Naradu Rishiho k sebe. 1.
(On) sa stal kráľom všetkých bohov
A sám Brahma naň aplikoval tilak.
Oslobodil (nihkantak) celý zástup bohov (zo strachu z nepriateľov),
Keď boli (všetci) obri zabití a odstránení. 2.
Takto vládol dlhé roky.
(Vtedy) sa narodil dlhobradý obr.
Vzal desaťtisíc nedotknuteľných
Prišiel na neho (kráľ) s hnevom. 3.
Všetci bohovia to počuli
Že sa zdvihol dlhý obr.
Zobrali aj dvadsaťtisíc nedotknuteľných
Išiel a postavil sa mu. 4.
(Bohovia) urobili zo Suryu otca armády.
Pravá strana je daná mesiacu.
Kartikeya je umiestnená na ľavej strane
ktorého silu nikto (nikdy) nezničil. 5.
Všetci bohovia vystúpili z tejto strany.
Z tej strany sa zišli všetci obri.
Začali hrať rôzne druhy zvonov.
V oboch smeroch začali bojovníci rev. 6.
(Oni) hrali na bubny a nagares a hovorili „Dai Dai“
A po pití sa opili.
Tridsaťtisíc nedotknuteľných v armáde
Boh stvoril strašnú vojnu.7.
Keď začnú zvoniť smrtiace zvony,
(Vtedy) zahrmel dlhobradý obr v bitke.
Z oboch strán pálili ostré šípy.
Nežili v tom, koho navštívili (to znamená, že prešli cezeň) ॥8॥
Keď bohovia vystúpili,
(Potom) aj obri boli naplnení zúrivosťou.
Hrali sa rôzne zvony.
Chhatri začala vzrušovať kone pre vojnu. 9.
Nespočetné množstvo šípov z oboch strán,
Škorpióni, oštepy a tisíce bleskov sa dali do pohybu.
Na ktorých znejú ťažké palcáty,
Rozdrvia ich spolu s vozmi. 10.
V koho tele,
Títo hrdinovia by išli do neba.
Vo vojnovej krajine hrdinov vypukla hrozná vojna
A strašidlá, strašidlá a strašidlá začali tancovať. 11.
Hojdajúci sa hrdinovia niekde padli na zem
A niekde (niekoľko) končatín ležalo odrezaných.
Rieka krvi tiekla, videl, ktorý Baitruni
(Najmä: Podľa Puranas, rieka plná špiny, tečúca severne od Jama-loky, ktorá je široká dve yojany a ktorú treba podľa hinduizmu prekročiť. V takýchto prípadoch pomáha darovaná krava) sa tiež hanbila.12 ॥
Na tejto strane boli bohovia veľmi nahnevaní
A na tej strane vkročili obri.
S hnevom v srdci,