Až potom si Bala obliekol brnenie
A šla do vojny so všetkými. 36.
duálne:
Kdekoľvek bolo mesto nepriateľa, tam to išlo.
(On) obliehal obrovu silnú pevnosť a ozýval sa výkriky z desiatich strán. 37.
dvadsaťštyri:
Keď obr počul svojimi ušami zvuk Nagara,
Potom sa zobudil veľmi nahnevaný.
Kto to na mňa prišiel?
dokonca na bojisku porazil Rakat Bind (Rakat Bij). 38.
Dobil som Indru, Mesiac a Slnko
A porazil aj (toho) Rávanu, ktorý mal Sita Hari.
Jedného dňa so mnou bojoval aj Shiva.
(Tak) aj ja som ho odohnal. (A ja) som sa nevyhol. 39.
(On) oblečený v obrom brnení prišiel na bojisko
A s nesmiernym hnevom rozozvučal lastúru.
(Vtedy) sa zem zachvela a obloha začala hučať
Atul Biraj (Svas Biraj) sa hnevá, z ktorej strany. 40.
Z tejto strany Kumari Dulah Dei
(Bala) tiež sedel na voze v brnení.
V tom čase predložením zbraní
(On) začal na bojisku strieľať prudké šípy. 41.
Keď divoké šípy v tele (obrov),
Potom boli obri naplnení hnevom.
Keď sa unavia a dýchajú ústami
Potom by ich na bojisku prekonalo nespočetné množstvo obrov. 42.
Potom ich Bala zabil.
Ich krv padla na zem.
Potom tam pribudlo mnoho ďalších obrov,
Kto chytí a žerie ľudí. 43.
Keď (tí obri) žuvali bojovníkov z Abla
Dulah Dei ich teda zastrelil šípmi.
Na zem padali kvapky (ich) krvi.
(Medzi nimi) sa narodili ďalší obri a prišli z prednej strany. 44.
Abla ich opäť zastrelil
A tiekla tam krv.
Odtiaľ sa zrodili nekoneční obri.
(Oni) pokračovali v boji, ale neutiekli ani na krok. 45.
Verš Bhujang:
Keď zvuk obrov začal prichádzať zo všetkých štyroch strán,
A tak sa veľmi nahnevali a zdvihli (vo svojich rukách) Gurju („Dhulidhaniho“).
Koľkí mali oholenú hlavu a koľkí napoly
A koľko silných vojakov s prípadmi (bolo pevných) 46.
Koľko obrov povstalo, toľko ich Bala zabil.
Banke návalom šípov vystrašil hrdinov.
Koľko (on) vydýchol, (toľko) obrovských obrov vstalo.
(Oni) hovorili 'beat beat' a rozpadli sa. 47.
Bala v hneve zabil toľko bojovníkov.