Osoba, o ktorej hovoríte, obaja sú veľmi nízki a bezmocní muži, ako potom vyhrajú vojnu?377.
Angad, opičí náčelník, niekoľkokrát poradil Ravanovi, ale on jeho radu neprijal.
Keď vstal, pevne vložil nohu do zhromaždenia a vyzval ich, aby mu dali nohu (z podlahy)
Žiadny z démonov to nedokázal a prijal porážku
Mnohí z nich upadli do bezvedomia kvôli vyčerpaným silám.
Tento hlinený Angad opustil dvor Rávany spolu s Vibhishanom.
Keď sa mu démoni snažili prekážať, porazil ich a zničil a vyhral bitku v prospech Rama, prišiel k nemu.378.
Keď Angad dočiahol, povedal: „Ó Ram s lotosovými očami! kráľ Lanky ťa povolal do vojny.���
tom čase chodili nejaké kučeravé pramene vlasov a pozerali sa na krásu jeho utrápenej tváre
Opice, ktoré predtým zvíťazili nad Rávanou, boli veľmi rozzúrené, keď počúvali Angadovo slovo o Rávane.
Pochodovali smerom na juh, aby postúpili smerom k Lanke.
Keď sa z tejto strany Mandodari, manželka Rávanu, dozvedela o Ramovom pláne urobiť Vibhišana kráľom Lanky,
Padla v bezvedomí na zem.379.
Reč Mandodariho:
UTANGAN STANZA
Bojovníci sa zdobia a ozývajú sa hrozné bojové bubny, ó môj manžel! Môžete utiecť pre svoju bezpečnosť, pretože prišiel Ram
Ten, kto zabil Baliho, ktorý rozdelil more a vytvoril priechod, prečo si si s ním vytvoril nepriateľstvo?
On, ktorý zabil Byadha a Jambasura, to je tá istá sila, ktorá sa prejavila ako Ram
Vráťte mu Situ a uvidíte ho, to je jediná múdra vec, nesnažte sa zaviesť mince z kože.380.
Reč Ravany:
Aj keď je obkľúčenie armády na všetkých štyroch stranách a môže zaznieť strašný zvuk vojnových bubnov a milióny bojovníkov môžu revať blízko mňa.
Dokonca aj vtedy, keď budem mať na sebe svoje brnenie, zničím ich v tvojich očiach
Dobijem Indru a ulúpim všetok jej poklad Yaksha a po víťazstve vo vojne sa ožením so Sitou.
Ak s ohňom mojej zúrivosti, keď nebo, podsvetie a nebo horia, ako potom zostane Ram v bezpečí predo mnou?381.
Príhovor Mandodariho:
Ten, kto zabil Taraka, Subahu a Marich,
A tiež zabil Viradha a Khar-Dushana a zabil Baliho jedným šípom
Ten, kto vo vojne zničil Dhumrakšu a Jambumali,
Podmaní si vás tým, že vás vyzve a zabije vás ako leva zabíjajúceho šakala.382.
Reč Ravany:
Mesiac máva metličkou nad mojou hlavou, slnko sa chytá za môj baldachýn a Brahma recituje védy pri mojej bráne
Boh ohňa mi pripravuje jedlo, boh Varuna mi prináša vodu a Jakši učia rôzne vedy
Užíval som si pohodlie miliónov nebies, môžete vidieť, ako zabíjam bojovníkov
Povediem takú strašnú vojnu, že supy budú šťastné, upíri sa budú túlať a duchovia a diabli budú tancovať.383.
Príhovor Mandodariho:
Pozrite sa tam, vidno hojdajúce sa kopije, ozývajú sa strašné nástroje a prišiel Ram so svojimi mocnými silami
Zvuk ���zabite, zabite��� vychádza z armády opíc zo všetkých štyroch strán
Ó Rávana! kým nezaznejú vojnové bubny a hromujúci bojovníci vystrelia svoje šípy
Uvedomujúc si príležitosť pred tým, prijmite môj výrok na ochranu svojho tela (a zanechajte myšlienku vojny).384.
Zabráňte pohybu armád na morskom pobreží a iných cestách, pretože teraz dorazil baran,
Urobte všetku prácu odstránením závoja herézy zo svojich očí a nebuďte svojvoľní.
Ak zostanete v núdzi, vaša rodina bude zničená, budete sa cítiť chránení, kým armáda opíc nezačne zúrivé hromy
Potom všetky ukážky synov utečú po tom, čo preskočia múry citadely a stlačia steblá trávy do úst.385.
Reč Ravany:
Ó hlúpa prostitútka! prečo žartuješ Zastav chválu Rama
Bude ku mne vystreľovať len veľmi malé šípky ako vonnú tyčinku, dnes tento šport uvidím.
Mám dvadsať rúk a desať hláv a všetky sily sú so mnou
Ram nedostane priechod ani za útek, kdekoľvek ho nájdem, tam ho zabijem ako flakón zabíjajúci quil.386.