Kráľ po požití alkoholu upadol do bezvedomia
Keďže Raja mal priveľa vína, bol opitý a zaspal.
Žena, keď videla svojho manžela spať, pomyslela si
Keď ho videla v hlbokom spánku, stratila zmysel pre morálku a nečestnosť.(26)
Dohira
Usúdila, že Raja je v hlbokom spánku, rozbehla sa a dobehla svojho milenca,
Ona však nepristúpila na tajomstvo a omylom priviedla človeka úplne do bdelého stavu ako v hlbokom spánku.(27)
Chaupaee
(Keď) kráľovná odišla, kráľ sa zobudil
Raja sa prebudil, keď odišla, cítil, že ju tiež miluje,
Potom šiel za ním
Sledoval ju a našiel ju milovať sa v opustenom dome,(28)
Dohira
Raja, keď videl dvoch zamilovaných, zúril,
A chcel vytiahnuť luk a zastreliť ich oboch.(29)
Chaupaee
Potom prišla kráľovi na myseľ táto vec
Po chvíli rozmýšľania Raja zmenil názor a šíp nevystrelil.
Myslel si to v duchu
Myslel si, že žena s jej milencom by nemala byť zabitá.(30)
Dohira
"Ak ich zabijem teraz, správa sa čoskoro rozšíri."
'Že ju Raja zabil, keď sa milovala s nie osobou.'(31)
Chaupaee
(Takže on) nevystrelil šípy na oboch
Očividne na oboch nevystrelil šíp a vrátil sa do svojho domu.
Očividne na oboch nevystrelil šíp a vrátil sa do svojho domu.
Miloval sa s Hirde Mati a šiel do jeho postele.(32)
Žena tým, že s ním (manželom) mala sex.
Žena sa po spánku s neznámym vrátila, hoci vnútorne veľmi vystrašená
Žena sa po spánku s neznámym vrátila, hoci vnútorne veľmi vystrašená
Ona bola Raja, ktorý spal rovnakým spôsobom, chytila ho a šla tiež spať.(33)
Ona bola Raja, ktorý spal rovnakým spôsobom, chytila ho a šla tiež spať.(33)
Tá hlúpa nerozoznala tajomstvo, keď videla Raja stále v hlbokom spánku.
Tá hlúpa nerozoznala tajomstvo, keď videla Raja stále v hlbokom spánku.
Keď manžela pozorovala v hlbokom spánku, myslela si, že jej tajomstvo nebolo nikomu prezradené.(34) .
Keď manžela pozorovala v hlbokom spánku, myslela si, že jej tajomstvo nebolo nikomu prezradené.(34) .
Keď sa (neskôr) Raja opýtal ženy: 'Povedz mi, kam si odišla?'
Keď sa (neskôr) Raja opýtal ženy: 'Povedz mi, kam si odišla?'
'Rani odpovedal takto: 'Počúvaj, môj Raja,(35)
Ó veľký kráľ! Mám zvyk
„Ó, môj Raja, natrafil som na to, keď som s tebou spal.
Boli sme požehnaní synom
„Vo sne mi Boh dal syna, ktorý bol vzácnejší ako môj vlastný život.“(36)
Dohira
'Tento syn stále chodil do štyroch smerov postele,
„Preto som od teba odišiel. Prosím, verte, je to pravda.'(37)
Raja nemohol zabiť manželku, ale jeho pochybnosti neboli odstránené,