Zvuk lastúr a bubnov stúpa.
Na klarionetoch sa hrá nepretržite.49.205.
Meče a dýky vydávajú svoje zvuky.
Na celom bojisku je vehementný beh.
Telá boli rozsekané a odevy a metly na muchy roztrhané spadli.
Niekde ruky, niekde čelá a niekde brnenia ležia rozhádzané.50.206.
RASAAVAL STANZA
Mocní bojovníci boli zapletení nepriateľstvom,
Mocní nepriatelia sú zaneprázdnení bojom so všetkými svojimi zbraňami.
Manipuláciou so zbraňami
Držiac sa za ruky kričia ���zabiť, zabiť���.51.207.
Všetci veľkí bojovníci oblečení v brnení
Odvážni bojovníci sú úplne oblečení so zbraňami.
Šípy padali,
Ozvala sa salva šípov, ktoré vydávali syčivé zvuky.52.208.
Zvony zvonili,
Hrajú sa rôzne druhy hudobných nástrojov a Gandharvovia sa smejú.
Vlajky (bojovníkov) boli zložené (spolu)
Bojovníci po pevnom fixovaní svojich zástav sú zaneprázdnení bojmi a ich brnenie je trhané šípmi.53.209.
(Survir) stál na všetkých štyroch stranách,
Zo všetkých štyroch strán sa sypú šípy.
Zúrivý a divoký (Heroic Warriors)
Divokí a strašní bojovníci sú zaneprázdnení rôznymi druhmi žartovania.54.210.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Niekde sekajú statoční bojovníci a niekde spŕchajú šípy.
Kone bez sediel ležia v prachu na bojisku.
Bojovníci bohov a démonov bojujú proti sebe.
Zdá sa, že tí strašní bojovníci sú Bhisham Pitamahas.55.211.
Vyzdobené kone a slony hrmí
A strieľajú šípy statočných bojovníkov.
Klapot mečov a dunenie trúb
Popri zvukoch dýk a bubnov sa ozývajú.56.212.
Zvuky bubnov a štítov sa ozývajú nepretržite
A kone pobehujúce sem a tam boli zdesené.
Dýky sú násilne udierané a meče sú pošpinené krvou.
Te brnenia na telách bojovníkov sa lámu a spolu s nimi vychádzajú aj končatiny.57.213.
Údery mečov na prilby vytvárajú plamene ohňa.
A v úplnej tme, ktorá sa rozšírila, sa duchovia a škriatkovia, ktorí to považovali za noc, prebudili.
Upíri grgajú a hrajú sa na taborov.
A v sprievode ich zvuku tancujú duchovia a zlí duchovia.58.214.
BELI BINDRAM STNZA
Keďže bolo použitých veľa zbraní,
Všetky údery zasiahnuté zbraňami boli anulované bohyňou Durgou.
Toľko (zbraní), koľko nepriateľ zvykol hádzať,
Okrem toho sú všetky ostatné údery, ktoré sú zasiahnuté, anulované a zbrane sú hádzané na zem bohyňou.59.215.
Šípy strieľala samotná Kali,
Kali sama použila svoje zbrane a znefunkčnila všetky zbrane démonov.
Keď (bohovia videli Sumbhu) bez brnenia,