Ten, kto (toho) nepoznal,
Kto toho jediného Pána nepoznal, premárnil svoje narodenie.4.
Neexistuje žiadny iný ako jeden
Očakávajte, že jeden Pán, nikto iný nie je vo vode, na rovine a na všetkých miestach
Ten, kto nepovažoval Jedného (Boha) za pravdivého,
Ten, kto nepoznal jedinú realitu, sa len túlal medzi jogínmi.5.
(Ten, kto) pozná jedného bez toho, aby poznal druhého,
Ten, kto opustil jedného, veril v iného, je podľa mňa bez múdrosti
Obklopuje ho bolesť, hlad a smäd.
Celý deň a noc ho bude obklopovať utrpenie, hlad, smäd a úzkosť.6.
Doma útechu nenájde,
Nikdy nedostane pokoj a vždy ho budú obklopovať neduhy
Vždy zomrie od hladu,
Vždy bude trpieť smrťou pre utrpenie a hlad, vždy zostane nepokojný.7.
Na nohách bude mať malomocenstvo
Malomocenstvo zavládne v jeho tele a celé jeho telo zhnije
(Jeho) telo nebude každý deň zdravé
Jeho telo nezostane zdravím a jeho nájdenie pre synov a vnuka ho bude vždy sužovať.8.
(Jeho) rodina (bude zničená) denne.
Jeho rodina bude zničená a ani jeho telo nebude vykúpené
Bude sužovaný každodennými chorobami a žiaľmi.
Vždy bude pohltený chorobou a smútkom, nakoniec zomrie smrťou psa .9.
Keď sa Samarth Kal Purakh dozvedela (arogancia Mira Mehndiho),
Neprejavený Brahman premýšľajúc nad egoistickým stavom Mira Mehdiho myslel na to, že ho zabije
(Kal Purukh) vyprodukoval červa
Vytvoril hmyz, ktorý sa dostal do ucha Mira Mehdiho.10.
Do (jeho) ucha vnikol červ
Ten hmyz, ktorý vstúpil do jeho ucha, dobyl toho chlapíka zo základne a
Veľmi trpel
Dávať mu rôzne druhy utrpenia, zabilo ho týmto spôsobom.11.
Koniec opisu dvadsiatej štvrtej inkarnácie v Bachittar natak.
Pán je jeden a možno Ho dosiahnuť milosťou pravého Gurua.
Teraz ide o opis Brahmovej inkarnácie
King James Verzia 10:
TOMAR STANZA
Satyuga bola potom založená (na zemi).
Vo veku bola pravda znovu stanovená a všetko nové stvorenie sa objavilo
Zo všetkých krajín a zahraničia
Králi všetkých krajín, pretože náboženské.1.
Kali Yuga je divoká a nahnevaná doba.
Ó, Pane živej zúrivosti! nie je nikto iný okrem teba,
Nie je nikto iný ako On (Najvyššia sila).
Kto vytvoril dobu železnú a jej ohne horiace slovo, každý by mal opakovať Jeho meno.2.
Tí, ktorí spievajú Meno v Kaliyuge,
Tí, ktorí si budú pamätať Meno Pána v dobe železnej, budú splnené všetky ich úlohy
(Potom) necítia bolesť, hlad a smäd.
Nikdy nezažijú utrpenie, hlad a úzkosť a vždy zostanú šťastní.3.
(To) nikto iný ako jeden;
Neexistuje nikto iný okrem jediného Pána, ktorý preniká všetkými farbami a formami
Tí, ktorí spievali jeho spev,
Pomáha tým, ktorí opakujú Jeho Meno.4.
ktorí spievajú jeho meno,
Tí, ktorí si pamätajú Jeho meno, nikdy neutekajú
Nepriateľa sa neboja.
Neboja sa nepriateľov a nosením ich zbraní a zbraní dobyjú všetky smery.5.
Ich domy sú plné bohatstva.
Ich domy sú plné bohatstva a všetky úlohy sú splnené
ktorí meditujú nad jedným menom,
Tí, ktorí si pamätajú Meno jedného Pána, nie sú uväznení v slučke smrti.6.
čo sú mnohé druhy stvorení,
Vo všetkých je jeden (Pán) Ráma.
Nie je nikto iný ako Jediný (Pán).
Že Jeden Pán preniká všetkými stvorenými bytosťami a celý svet by mal vedieť, že okrem Neho niet nikoho iného.
Tvorca a rozbíjač sveta
(On) je Jediný Stvoriteľ.
Neexistuje nikto iný ako (ten) Jeden.
Jediný Pán je stvoriteľom aj Ničiteľom celého sveta a je jeden druhý vo všetkých farbách a podobách.8.
(Pri jeho dverách) mnohí Indra sú nosičmi vody,
Mnohí Brahmovia sú recitátormi Véd.
Koľko Mahešov sedí pri dverách.
Mnoho indrov je v Jeho službách, mnoho Brahmov recituje Védy, mnoho Shivov sedí pri Jeho Bráne a mnoho Sheshnagov zostáva prítomných, aby sa stali Jeho lôžkom.9.