(Teraz) potom dovoľte protivníkom
(Že) robí to, čo sa páči kráľovi.
Keď kráľ uvidí ich smrť
„Preto prikáž nebeským dievčatám, aby urobili to, čo sa kráľovi páči, keď sa kráľ ponorí do takého predstavenia, jeho moc upadne.“1676.
DOHRA
Brahma takto hovoril k Šrí Krišnovi a Indra počul (toto).
Keď to Brahma povedal, Indra to všetko počul, Brahma sa pozrel na oblohu a povedal Indrovi: „Ó, kráľ bohov! zariadiť tanec.“1677.
SWAYYA
Na tej strane začali tancovať nebeské slečny a na tejto strane začali vojnu bojovníci
Hralo sa na piesku Kinnars a Gandharvas a na hudobných nástrojoch
Po zhliadnutí ich veľkých obetí sa srdce tohto kráľa (Kharag Singh) zaľúbilo.
Pri pohľade na toto divadlo sa myseľ kráľa odchýlila a v tom istom čase Krišna náhle vytiahol luk a vystrelil šíp do tela kráľa.1678.
Zasiahnutím šípu sa kráľ zaľúbil, no aj tak zabíjal bojovníkov
Zabil nespočetné množstvo ganov jedenástich Rudrov a poslal ich na druhý svet
Dvanásť Suryas, Varuna, Chandra, Indra, Kuber atď. boli zasiahnutí údermi
Básnik Shyam hovorí, že všetci ostatní bojovníci udierali, básnik Shyam hovorí, že všetci ostatní bojovníci, ktorí tam stáli, boli zahanbení.1679.
Indra vystrelil šesťdesiat šípov a dvesto (šípov) vložil do Krišnovho tela.
Vystrelil šesťdesiat šípov smerom na Indru, dvesto na Krišnu, šesťdesiatštyri na Jamu a dvanásť až dvanásť súrjov a zranil ich.
Chandramu vystrelil sto šípov a Rudrovi štyri
Oblečenie všetkých týchto bojovníkov bolo presiaknuté krvou a zdalo sa, že všetci prišli po hraní Holi.1680.
CHAUPAI
Zabil mnoho ďalších bojovníkov,
Tam bolo zabitých mnoho ďalších bojovníkov a dostali sa do sídla Yama
Potom Brahma odišiel a prišiel ku kráľovi.
Potom kráľ prišiel k Brahmovi a povedal: 1681
(Brahma) začal hovoriť: (Ó kráľ! Prečo ich zabíjaš vo vojne?
„Prečo ich zabíjaš vo vojne a prečo márne vystreľuješ svoje šípy v zúrivosti?
Tak to urob teraz
Teraz môžeš urobiť jednu vec a ísť do neba spolu so svojím telom.1682.
Nemyslite na britskosť vojny
„Teraz nemyslite na vojnu a upravte svoju budúcnosť
Tak teraz neodkladaj
Teraz neodkladaj a nasleduj moje slovo.1683.
SWAYYA
Ó silný! Teraz choďte do Indrovho domu. Čau Sujan! Počúvaj, teraz neodkladaj.
„Ó mocný! teraz sa môžete bez meškania vydať do sveta Indry a užiť si stretnutie s vytúženými slečnami
„Ó kráľ! splnili ste svoj cieľ a teraz môžete naliať nektár mena Pána
Teraz môžeš opustiť spoločnosť týchto kráľov a zbytočne netrápiť týchto bojovníkov.“1684.
DOHRA
Ten, kto spôsobuje bolesť nepriateľom počúvaním takýchto Brahmových slov
Keď počul tieto slová Brahmy, toho nešťastného kráľa pre nepriateľov, ktorý sa mu v mysli mimoriadne potešil, povedal Brahmovi,1685
CHAUPAI
(Kráľ) takto prehovoril k Brahmovi:
„Ó Brahma! poviem ti, čo si myslím v mojej mysli
Keď si hrdina ako ja oblečie brnenie,
Hrdina ako ja berie svoje zbrane, s kým bude bojovať okrem Višnua? 1686.
DOHRA
„Ó, Stvoriteľ sveta! Viete, že sa volám Kharag Singh