Očarený starou ženou A tento zvyk pozná celý svet.(6)
Dáma sa vždy rada milovala s štíhlou osobou, ale váhala sa priblížiť k tučnej.
Po milovaní s tým starým sa vždy kajala.(7)
Raz, keď bola vášnivo zapletená s mladým mužom,
Tučný milenec sa vrátil a zaklopal na dvere pani.(8)
Navrhla mladému milencovi rozbiť dvere a
Utekaj, ako prišiel nejaký hriešnik a oboch by ich zviazal.(9)
Prinútila chudého priateľa, aby sa podvolil jej žiadosti.
A ona rýchlo vstala a postavila sa pred starého muža.(10)
Pri náhlom vstávaní padali kvapky semena na podlahu, čo si všimol milovník tuku,
A požiadal ženu, aby odhalila záhadu.(11)
Informovala: „Pri pohľade na tvoju peknú tvár som sa nedokázala ovládať.
V dôsledku toho sperma (z môjho tela) kvapkala dole.“ (12)
Ten blázon so zvieracím inštinktom bol príliš rozjarený myslením,
"Keď ma dievča uvidelo, bola taká vzrušená, že jej semeno kvapkalo na zem." (13) (1)
Tretie podobenstvo o priaznivých charitách Rozhovor Raja a ministra, doplnený o požehnanie. (3) (91)
Chaupaee
(Po skončení príbehu) kráľ poslal syna do väzenia
Kráľ dal svojho syna do väzenia a ráno ho zavolal späť.
(Potom) minister hovoril s kráľom.
Minister opäť konverzoval a Raja venoval pozornosť.(1)
Dohira
Chudobný muž menom Mahan Nand mal manželku,
S ktorými sa milovaniu oddávali mnohí hinduisti a moslimovia.(2)
Manželka Mahana Nanda bola známa ako Ghurki (doslova karhanie),
Manželovi vždy vynadala.(3)
Bol slepý na jedno oko a oveľa starší ako jeho manželka.
Manželka ním opovrhovala, no on mal pocit, akoby bola jeho životom a dušou.(4)
Len čo by odišiel z domu do práce, jeho žena by sa dostala
Zapletený s mladým mužom, aby sa miloval.(5)
Keď si všimla, že sa Mahan Nand vracia, urobila by to
Rozhodnite sa ho objať a potešiť ho príjemnými rozhovormi a očarujúcimi činmi.(6)
Pobozkala by mu uši aj oči a našla ten správny moment
Podvodom by sa rozlúčila so svojím (skrytým) milencom.(7)
Uši Mahana Nanda by boli upozornené nejakým hlukom (milenky
Odchádza), ale keďže je slepý na jedno oko, nepochopil by záhadu.(8)
Manželka mu povedala: ‚Bola som ohromená tvojou zmyselnosťou,
'A za to som ti vášnivo pobozkal uši a oči.'(9)
Počuť tohto Mahana Nanda by bolo nadšené,
bez pochopenia záhady by sa kochal milovaním.(10)
Štvrté podobenstvo o priaznivých charitách Rozhovor Raja a ministra, doplnený o požehnanie. (4) (101)
Dohira
Raja potom dal syna do väzenia.
A na druhý deň skoro ráno mu zavolal.(1)
Chaupaee
Kráľ poslal (svojho) syna do väzenia.
Raja poslal jeho syna do väzenia a skoro ráno ho zavolal späť.
Minister hovoril s kráľom, (zdá sa)