Prišli všetky nohy (Ram Chandra).
Ram videl celú podívanú.627.
(Tí) ležali tu a tam na zemi.
Kráľovné sa zvalili na zem a začali rôznymi spôsobmi plakať a nariekať
Pohadzovala a pohadzovala svojimi neučesanými vlasmi,
Ťahali ich za vlasy a odevy a rôznymi spôsobmi plakali a vrieskali.628.
chátrali krásne brnenie,
Začali si trhať rúcha a nanášať prach na hlavu
Onedlho ležali na zemi a od smútku si drali zuby
Vo veľkom smútku plakali, vrhali sa dole a kotúľali sa.629.
RASAAVAL STANZA
Keď (oni) videli Rámu
Potom sa veľká forma stala známou.
Všetky hlavy kráľovien
Keď všetci videli najkrajšieho Barana, sklonili hlavy a postavili sa pred neho.630.
Fascinovaný pohľadom na Rámovu podobu,
Boli zlákaní, aby videli krásu Ram
Jemu (Vibhishan) (Rama) (dal) Lanka.
Na všetkých štyroch stranách sa hovorilo o Ramovi a všetci dali Ramovi kráľovstvo Lanka ako daňový poplatník, ktorý stanovil daň s vrchnosťou.631.
(Rama) sa zalial videním milosti
Ram sklonil oči plné milosti
Takto z nich tiekla voda
Vidiac ho, slzy radosti stekali z očí ľudí ako dážď padajúci z oblakov.632.
Keď som videl (Rama), ženy sa stali šťastnými,
Zasiahnutý šípom žiadostivosti,
Prepichnutý podobou Rámy.
Žena zlákaná žiadostivosťou bola potešená, že vidí Rama a všetci ukončili svoju identitu v Ram, sídle Dharmy. 633.
(Kráľovné opustili lásku svojho) pána.
Ráma je ponorený do (ich) myslí.
(Takže oči sa spájali
Všetci pohltili svoje mysle v Rámovi, opustili lásku svojich manželov a odhodlane sa naňho pozreli, začali sa spolu rozprávať.634.
Ram Chandra je dobrý,
Ram, Lord of Sita, je očarujúci a únosca mysle
A myseľ je takto (ukradnutá) preč,
Kradne vedomú myseľ ako zlodej.635.
(Mandodari povedal ostatným kráľovnám-) Choďte všetci a sadnite si k nohám (Sri Ram).
Všetkým ženám Rávany bolo povedané, aby opustili smútok svojho manžela a dotkli sa nôh Rama
(Keď to počuli) všetky ženy pribehli
Všetci predstúpili a padli na nohy.636.
Poznal Rámu ako Maha Rupavan
Najkrajší Baran spoznal ich city
(tvar Šrí Rámy) prerazil jeho myseľ takto,
Pohltil sa do myslí všetkých a všetci ho prenasledovali ako tieň.637.
(Ram Chandra) sa zdajú byť zlatej formy
Ram sa im zjavil v zlatom odtieni a vyzeral ako kráľ všetkých kráľov
Všetky sú zafarbené na (svoju) farbu
Oči všetkých boli zafarbené v jeho láske a bohovia sa tešili, keď ho videli z neba.638.
kto raz