Visas (Ram Čandras) kājas nāca
Ram redzēja visu briļļu.627.
(Tie) gulēja šur un tur uz zemes.
Karalienes ripoja pa zemi un sāka visādi raudāt un vaimanāt
Mētāja un mētāja savus nekoptos matus,
Viņi raustīja matus un drēbes un raudāja un kliedza dažādos veidos.628.
saplēsa skaistās bruņas,
Viņi sāka plēst savas drēbes un apbēra putekļus sev uz galvas
Drīz vien viņi gulēja zemē, skumjās roka zobus
Viņi lielās bēdās raudāja, metās zemē un ripoja.629.
RASAAVAL STANZA
Kad (viņi) ieraudzīja Rāmu
Tad kļuva zināma lielā forma.
Visas karalienes galvas
Visi, ieraugot skaistāko Aunu, nolieca galvas un nostājās viņa priekšā.630.
Apburts, redzot Rāmas veidolu,
Viņi bija vilināti redzēt Ram skaistumu
Viņam (Vibhishan) (Rāma) (iedeva) Lanku.
Par Ramu tika runāts no visām četrām pusēm, un viņi visi deva Ramam Lankas karalisti kā nodokļu maksātājs, kas nosaka nodokli ar autoritāti.631.
(Rāma) kļuva žēlastības vīzijas piesātināta
Rams nolieca žēlastības pilnās acis
No tiem ūdens tecēja šādi
Viņu ieraugot, no cilvēku acīm plūda prieka asaras kā lietus, kas lija no mākoņiem.632.
Redzot (Rāmu), sievietes kļuva laimīgas,
Iekāres bultas trāpīts,
Caurdurta ar Rāmas formu.
Iekāres valdzinātā sieviete priecājās, redzot Ramu, un viņi visi beidza savu identitāti Ramā, Dharmas mājvietā. 633.
(Karalienes ir pametušas sava) kunga mīlestību.
Rāma ir iegrimusi (viņu) prātos.
(Tātad acis savienojās
Viņi visi uzsūca prātus Ramā, atstājot savu vīru mīlestību un apņēmīgi skatoties uz viņu, viņi sāka sarunāties viens ar otru.634.
Rams Čandra ir labs,
Auns, Sitas kungs, ir aizraujošs un prāta nolaupītājs
Un prāts tādējādi ir (nozagts) prom,
Viņš kā zaglis zog apzināto prātu.635.
(Mandodari teica pārējām karalienēm-) Ejiet visi un apsēdieties pie (Šrī Ramas) kājām.
Visām Rāvanas sievām lika pamest sava vīra bēdas un pieskarties Auna kājām
(To dzirdot) visas sievietes skrēja
Visi nāca uz priekšu un nokrita uz kājām.636.
Viņš pazina Rāmu kā Maha Rupavanu
Skaistākais Auns atpazina viņu jūtas
(Šrī Rāmas veidols) caururba viņa prātu tā,
Viņš iegrima visu prātos un visi vajāja viņu kā ēna.637.
(Ram Chandra), šķiet, ir zelta formā
Auns viņiem parādījās zelta nokrāsā un izskatījās kā visu karaļu karalis
Visi ir nokrāsoti (savā) krāsā
Visu acis bija krāsotas viņa mīlestībā, un dievi priecājās, redzot viņu no debesīm.638.
kurš reiz