Ķēniņa vārds bija Purab San,
Kurš bija uzvarējis neskaitāmus karus.
Kopā ar viņu neskaitāmi ziloņi, zirgi, rati
Un kājām uzkāpa četru veidu Chaturangani armija. 2.
Tur ieradās lielisks šahs.
Viņam līdzi bija jauks dēls.
Viņa formu nevar aprakstīt.
(Pat) rakstot cukurniedres paliek tikpat daudz kā pildspalva. 3.
Purab Dei (kad viņa viņu ieraudzīja) viņam iestrēga
Un viņa ķermeņa tīrā gudrība tika aizmirsta.
(Viņš) iemīlēja šaha dēlu.
Bez viņa ēdiens un ūdens negaršoja. 4.
Kādu dienu viņa (karaliene) nosūtīja viņu pēc tam.
Spēlējās ar viņu ar interesi.
Starp viņiem abiem bija tik daudz pieķeršanās
To mīlestību nevar aprakstīt. 5.
Šaha dēls aizmirsa (savu tēvu) Šahu.
(Karalienes) sirdī vienmēr bija ēna.
(Viņam) bija kāds strīds ar savu tēvu
Un uzkāpa zirgā un devās uz ārzemēm. 6.
nelokāms:
Palielinot konfliktu ar savu tēvu (šīs) sievietes dēļ,
Viņš uzkāpa zirgā un devās uz laukiem.
Tēvs saprata, ka mans dēls ir devies uz savu zemi,
Bet viņš ieradās karalienes mājā pēc pusnakts.7.
divdesmit četri:
Kad šahs aizgāja no turienes,
Tad Rani izveidoja šo varoni.
Nosaucot viņu (Šaha dēlu) par impotentu
Teica karalim tā.8.
Es atnesu nulles vērtību,
kuru formu nevar aprakstīt.
Es darīšu savu darbu no viņa
Un es izbaudīšu tos priekus, kādus vēlos. 9.
dubultā:
Karalis teica: "Labi, labi", bet nevarēja iedomāties noslēpumu.
Sieviete to vīrieti nosauca par impotentu un turēja mājā. 10.
Rani mēdza spēlēties ar šo vīrieti dienu un nakti.
Karalis uzskatīja viņu par impotentu un neko neteica. 11.
Šis ir Mantri Bhup Sambad no Sri Charitropakhyan Tria Charitra 270. čaritras noslēgums, viss ir labvēlīgs. 270.5254. turpinās
divdesmit četri:
Bija liela valsts ar nosaukumu Telanga.
Viņa Sardars (karaļa vārds) bija Samars Sen.
Viņa mājā dzīvoja karaliene vārdā Libas Dei
Kuru spožumu nevar aprakstīt. 1.
Bija kāds askēts vārdā Čhails Puri (kas nozīmē Arthantar-Puri sektas jauns askēts).
Viņš bija (kādas) Madras Desas pilsētas iedzīvotājs.
Ieraugot (viņu), karaliene viņā iemīlēja.