nelokāms:
Zirgu jātnieki sāka skriet ar izvilktiem zobeniem
Un lielajā karā Chhatri zirgi sāka dejot.
Ar Šri Krišnas ('Khagis') bultām karotāji sāka krist gabalos.
Viņš kļuva ļoti dusmīgs un atstāja kaujas lauku. 13.
Bhujang dzejolis:
Ļoti lepnie (varoņi) ir kļuvuši ļoti dusmīgi un noturējušies stingri.
Cik daudzi ir apjozuši savus zobenus.
Kaut kur (kāds) prasa ūdeni un kaut kur (kāds) kliedz 'kill' 'kill'.
Tie (ienaidnieki) nāk no visām četrām pusēm. 14.
Cik daudz ieroču ir atnākuši ar ieročiem.
Cik ir zobenu un cik šauj bultas.
Cik daudzi kliedz un cik daudzi pamet savu dzīvi.
Cik ātri viņi lauž lietussargu nojumes. 15.
(Cik daudzi) skaļi trokšņo ar lielām dusmām.
Cik novāc ražu ar kripaniem.
Būdams dusmīgs, Krišna nogalināja karotājus.
Visi ir aizbēguši sudraba forta sabrukšanas dēļ. 16.
dubultā:
(Šri Krišna) tur nokļuva pēc sudraba forta uzvaras
Kur tika uzcelts ciets (nepieejams) zelta forts. 17.
Bhujang dzejolis:
Kad (Šri Krišna) tur nokļuva, notika ļoti smags karš.
Diženo Čhatradharisu dusmas stipri pieauga.
Cik nokļuva lamatās un cik nogalināja.
Kaut kur klīst piedzērušies ziloņi un kaut kur klīst tukši zirgi. 18.
divdesmit četri:
Karotāji mirst, cīnoties frontē.
Cik daudzi cieš selektīvi.
Cilvēks, kurš redz ļauno garu nomocītos,
Viņi mirst cīņā, bet neatgriežas mājās. 19.
dubultā:
Krišna guva uzvaru un atbrīvoja visus drosmīgos karaļus.
Pēc Narakasura nogalināšanas viņš atņēma sievietes. 20.
Izpildot šo tēlu, sieviete atbrīvoja karaļus
Un, nogalinot Narkasuru, visi padarīja Krišnu par savu vīru. 21.
divdesmit četri:
Krišna apprecēja sešpadsmit tūkstošus sieviešu
Un izpildīja Ramana daudzos veidos.
Nojaucot visu zelta fortu
Viņš ieradās Dwarika un uzcēla fortu. 22.
Pats:
Kādam mājās spēlē Čauparu un kaut kur sievietes spēlē velni.
Kaut kur tiek dziedātas dziesmas, kaut kur skan ritmi un kaut kur tiek lutināti bērni.
Kaut kur tiek dzirdamas prostitūtu domas (dziesmas forma) un kaut kur tiek izgatavoti unikāli apģērbi.
(Kaut kur) labvēlīgi attēli nozog bagātību un neviens tos tēlus nesaprot. 23.
Šeit beidzas 203. nodaļa Mantri Bhup Samvad no Sri Charitropakhyan Tria Charitra, viss ir labvēlīgs. 203.3830. turpinās
dubultā: