Ieroči, saskaroties ar bruņām, caurdur ķermeņus
Khargi ir salauzti
Spāres plīst un no tām izplūst uguns dzirksteles.507.
zirgi dejo,
Zirgi dejo un karotāji dārd
Varoņi krīt,
Tās krīt, izlaižot bultas.508.
Karotāji šūpojas,
nagi iet apkārt,
Karotāji ir noauduši audumu
Redzot debesu meičas kustamies, karotāji šūpojas un, būdami iereibuši, izmet bultas.509.
PAADHARI STANZA
Ir bijis liels un šausmīgs karš.
Tādā veidā sākās karš un daudzi karotāji krita laukā
No šejienes Lahmans un no turienes Atakai (vārda karotāji)
Vienā pusē ir Lakšmans, Ram brālis, bet otrā - dēmons Atkaaye, un abi šie prinči cīnās viens ar otru.510.
Tad Lahmans kļuva ļoti dusmīgs
Tad Lakšmans kļuva ļoti saniknots un pastiprināja to ar dedzību kā uguni, kas nikni uzliesmoja, kad pār to lej gī.
(Viņš) turēja rokā loku un (tādējādi atbrīvoja) bezgalīgas bultas.
Viņš izlaida dedzinošās bultas kā briesmīgos Jjestas mēneša saules starus.511.
(Warriors) viens otram ievaino daudzas brūces.
Ievainots, viņš izlaida tik daudz bultu, kuras ir neaprakstāmas
(Daudzi) karotāji ir gājuši bojā kara dēļ.
Šie drosmīgie cīnītāji ir iegrimuši cīņā, un, no otras puses, dievi paaugstina uzvaras skaņu.512.