"Jūs uzņematies Hēra vārdu un apēdat pārtiku turku (musulmaņu) saimniecībā." (13)
Dohira
Tad meitene, trīcēdama, nokrita uz Munni kājām un lūdza:
"Pastāstiet man kādu apņēmību, lai es varētu izvairīties no šīs mokas." (14)
Chaupaee
Kad Indra dosies pie mirušajiem cilvēkiem
(Atbildēt) 'Kad dievs Indra dosies uz pasaulīgo pasauli, viņš sauksies par Ranjha.
Mīlēs tevi vairāk
"Viņš intensīvi iemīlēs jūs un atgriezīs jūs Amravatī (emancipācijas jomā). (15)
Dohira
Viņa piedzima Jatas ģimenē.
Viņa parādījās Čočaka mājā un sauca sevi par Hēru (16).
Chaupaee
Laiks pagāja šādi.
Gāja laiks un gāja gadi,
Kad bērnība beigusies
Bērnība tika pamesta, un sāka spēlēt jaunības bungas. (l7)
Ranjha atgriežas pēc bifeļu ganīšanas.
Kad Randža atgriezās pēc liellopu ganīšanas, Hērs kļuva traks,
Ar viņu ļoti mīlējās
Viņa attēloja intensīvu mīlestību pret viņu un izjuta daudzas simpātijas (18).
Dohira
Ēšana, dzeršana, sēdēšana, stāvēšana, gulēšana un nomodā,
Viņa visu laiku neturēja viņu no prāta.(19)
Heer Talk
Pats:
'Ja viņš iziet ārā, es arī izeju.
"Ja viņš paliek mājās, es jūtu, ka sēžu kopā ar viņu.
'Viņš ir izrāvis manu miegu un miegā neļauj
Vienatnē. "Dienu no dienas Ranjha neļauj man būt mierā." (20)
Chaupaee
Viņa vienmēr dziedāja "Ranjha Ranjha"
Un viņa mēdza pietrūkt viņa pamostoties.
Sēžot, piecelties, staigāt apkārt
(Viņa) viņu uzskatīja par biedru. 21.
Kuru Heers redz,
Viņa visu laiku deklamēja "Randžhan, Ranjhan",
(Viņš) juta tādu Mīļotā mīlestību
Viņas mīlestība tika tik ļoti saasināta, ka viņa zaudēja visu apetīti. (22)
Viņa kļuva par Ranjhe formu,
Viņa saplūda Randžā kā ūdens lāse pašā ūdenī.
(Viņa stāvoklis) kļuva kā brieža stāvoklis, kurš, ieraugot 'mrigju' (mednieku).
Viņa kļuva par brieža iemiesojumu, kurš kļūst par vergu, nepiesiets.(23)
Dohira
Viņa kļuva par koka gabalu, kas iekrīt ugunī,
Un paliek kā koksne tikai dažus mirkļus un tad kļūst par pašu uguni. (24)
Visur dzirdēts, ka zobens nogriež vienu pret diviem.
Bet tie, kas tiek sagriezti ar sairšanas zobenu ('Badharni'), tie kļūst divi pret vienu formu. 25.