Sri Dasam Granth

Lapa - 277


ਖਹੇ ਵੀਰ ਧੀਰੰ ਉਠੀ ਸਸਤ੍ਰ ਝਾਰੰ ॥
khahe veer dheeran utthee sasatr jhaaran |

Spēcīgi atskanēja taures, kaujinieki sāka cīnīties, un ieroču sitieni tika aplieti.

ਛਲੇ ਚਾਰ ਚਿਤ੍ਰੰ ਬਚਿਤ੍ਰੰਤ ਬਾਣੰ ॥
chhale chaar chitran bachitrant baanan |

Uguns izplūda no (viņu) bruņām un bultām, kas tika izšautas ar pārdabisku attēlu.

ਰਣੰ ਰੋਸ ਰਜੇ ਮਹਾ ਤੇਜਵਾਣੰ ॥੭੩੬॥
ranan ros raje mahaa tejavaanan |736|

Bultas tika izmestas, radot brīnišķīga veida gleznas, un varenie karotāji pārvietojās kaujas laukā, būdami ļoti sašutuši.736.

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
chaacharee chhand |

ČAČARI STANZA

ਉਠਾਈ ॥
autthaaee |

(viens paņēma zobenu)

ਦਿਖਾਈ ॥
dikhaaee |

parādās

ਨਚਾਈ ॥
nachaaee |

Pārcēlies šur tur

ਚਲਾਈ ॥੭੩੭॥
chalaaee |737|

Zobens cēlās, šķita, dejoja un tika sists.737.

ਭ੍ਰਮਾਈ ॥
bhramaaee |

(Otrs grieza zobenu rokā)

ਦਿਖਾਈ ॥
dikhaaee |

parādīts ienaidniekam,

ਕੰਪਾਈ ॥
kanpaaee |

nodrebēja un

ਚਖਾਈ ॥੭੩੮॥
chakhaaee |738|

Tika radīta ilūzija zobens tika parādīts vēlreiz un sitiens tika veikts trīcoši.738.

ਕਟਾਰੀ ॥
kattaaree |

(viens)

ਅਪਾਰੀ ॥
apaaree |

Apar Katara

ਪ੍ਰਹਾਰੀ ॥
prahaaree |

Šahs-Rags

ਸੁਨਾਰੀ ॥੭੩੯॥
sunaaree |739|

Sitieni tika veikti ar dažādiem.739.

ਪਚਾਰੀ ॥
pachaaree |

Tas pats no otras puses

ਪ੍ਰਹਾਰੀ ॥
prahaaree |

Un izaicinot

ਹਕਾਰੀ ॥
hakaaree |

no Kataras

ਕਟਾਰੀ ॥੭੪੦॥
kattaaree |740|

Zobeni tika izvilkti, karotāji izaicināja un sitieni tika sisti ar šķēpiem.740.

ਉਠਾਏ ॥
autthaae |

(Viens pats) paņēma šķēpus,

ਗਿਰਾਏ ॥
giraae |

Parādiet (ienaidnieku).

ਭਗਾਏ ॥
bhagaae |

un (nogalinot ienaidnieku)

ਦਿਖਾਏ ॥੭੪੧॥
dikhaae |741|

Karotāji tika pacelti, lika krist un skriet, un viņi parādīja ceļu. 741.