Uzskatiet to par aicinājumu savā prātā,
Citādi nāc un spēlē ar mani tagad. 12.
divdesmit četri:
Neprātīgais (vīrietis) neklausījās, ko viņa (karaliene) teica.
Tad karaliene savā sirdī kļuva ļoti dusmīga.
Viņš tika pakārts un nogalināts.
Tad iemeta viņu akā. 13.
(Karaliene) piezvanīja karalim, sakot "čau!"
Un viņa (ķermeņa) gulēšana akā tika parādīta karalim.
Tad karalis teica tā.
Viņš saka: dārgais (ķēniņ!) klausies (uzmanīgi). 14.
dubultā:
Lūk, cik daudz to rakstīja Aju Vidhata.
Tātad rakšana ir beigta akā. Ko var darīt? 15.
Šeit beidzas 210. nodaļa Mantri Bhup Samvad no Sri Charitropakhyan Tria Charitra, viss ir labvēlīgs. 210.4027. turpinās
dubultā:
Nipal valstī dzīvoja karalis vārdā Rudra Singhs (valdīja).
Viņam bija daudz karotāju, un (viņa) pils bija pilna ar visu veidu aprīkojumu. 1.
divdesmit četri:
Viņam bija sieva vārdā Arikutum Prabha.
Pasaule viņu sauca par labāko.
Viņa meitu sauca Tatitakrita Prabha,
Tas, kurš ir uzņēmis visus mēness starus (mākslas). 2.
Kad beidzās viņa bērnība
(Tad viņa) ekstremitātes sāka mirdzēt.
Kad viņu mocīja iekāre,
(Tad viņš) nesaņemtu iespēju tikties ar draugu. 3.
nelokāms:
(Viņš) sauca Sakhi (kalpone), vārdā Kanjamati.
Izskaidroja viņam visu par Čitu un pateica.
Atved Čailu Kumaru un satiec mani
Un kas tev patīk, nāc un paņem no manis. 4.
dubultā:
Kanjamati pēc tam, kad bija noklausījies Raj Kumari ļoti dedzīgos vārdus
Viņa nekavējoties pameta savu māju un devās uz Čhaila Kumara māju.5.
nelokāms:
Viņš aizsūtīja Čhailu Kumaru.
Kumari, būdams ar viņu ļoti apmierināts, izpildīja Ramana.
Čhails un Čhailni abi kļuva apmierināti un neaizgāja (viens no otra) pat ne uz vienu snipi.
(Šķita tā) it kā šīs rindas būtu saņēmušas deviņus līdzekļus. 6.
(Viņš) satvēra viņu aiz vaiga
un ieņēma dažādas pozas un skūpsta.
Manji daudz lauza (bet viņš) nepameta Mitru
Un pacēla savu sirdi (zaudētāju) uz rokām. 7.
divdesmit četri:
Šī sieviete tik ļoti aizrāvās ar seksuālo aktivitāti,
It kā mīlestības slazdā nokļuvusi.
(Viņa) domās teica, ka apprecēs viņu.