Viņa bija pazīstama kā Soorchhat, un Radžas vārds bija Chatarket.
Bifeļi tika ganīti Čandrabhagas straumes krastos
Un Radža mēdza nākt tur mazgāties.(4)
Chaupaee
(Viņa) tur veda sievietes (bites) piena atlasei
Viņa tur veda bifeļus slaukšanai un tajā pašā laikā Raja arī tur sniedzās.
Viņa tur veda bifeļus slaukšanai un tajā pašā laikā Raja arī tur sniedzās.
Ikreiz, kad teļš satrauca piena vīri, viņš mēdza zvanīt viņai, lai tur to (teļu).(5)
Dohira
Ikreiz, kad slaucējs nokāra galvu, lai slauktu,
Radža nekavējoties atnāks un piesita sievieti (6)
Radža varonīgi uzdzīvotu un izbaudītu prieku.
Izsmalcināti apskaujoties, viņai arī patiktu.(7)
Kad bifeļi tiek ievainoti, tas raustījās un piens izlīst,
Pienvedējs viņai dusmās norāja.(8)
Arril
'Klausies, tu slaucēja, ko tu dari?
'Jūs izlej pienu. Vai tu no manis nebaidies?
Sieviete teica: "Klausies, dārgā, klausies mani,
'Teļš sagādā problēmas. Ļaujiet viņam dzert. “(9)
Dohira
(Šajā veidā) Radža un piena kalpone kopojās un baudīja,
Tā, samīļodama un apskaujoties, sieviete apskauj Radžu.(10)
Kad bifelis pārmērīgi raustījās, slaucējs vēlreiz apgalvoja:
"Ko tu dari, slaucēja, velti tērējot pienu." (11)
“Ko es varu darīt, teļš man sagādā daudz nepatikšanas.
'Ļaujiet viņam sūkties. Galu galā piens viņiem ir radīts.'(l2)
"Tādā veidā Radža un slaucējs abi aizbrauca uz savu mājvietu apmierināti,"
Noslēdzot stāstu, ministrs bija izstāstījis Radža.(13)
Nesaprotot noslēpumu, slaucējs atgriezās savās mājās,
Un dzejnieks Rams saka, ka dāma tādējādi ļoti izbaudīja mīlestību (14) (1)
Divdesmit astotā līdzība par labvēlīgo kristiešu Radžas un ministra sarunu, kas papildināta ar svētību.(28)(554)
Sortha
Radža bija nosūtījis savu dēlu uz cietumu,
Un no rīta viņam atkal piezvanīja.(1)
Dohira
Mācītais ministrs, kurš bija lietpratīgs valsts mākslā,
Vēlreiz izstāstīja stāstu Radžam Čiteram Singam (2).
Chaupaee
Karalis dzīvoja netālu no upes.
Upes krastā dzīvoja Radža, kuru sauca Madan Kets.
Dzīvoja sieviete vārdā Madana Mati,
Arī tur dzīvoja dāma vārdā Madana Mati, kura bija iemīlējusies Radžā.(3)
Dohira
Peldēdams pāri upei, Radža mēdza iet pie viņas, Un izmantoja
Dažādos veidos priecāties ar šo sievieti.(4)
Chaupaee
Dažreiz karalis mēdza doties (pie viņa), šķērsojot upi