Saki kā viņas skaistums, kam tas būtu jāsaka.
Viņas skaistums bija zināms kā nepārspējams pasaulē.
Viņu vajadzētu uzskatīt par dēmonu valstību, sauli un mēnesi. 3.
divdesmit četri:
Kad Bhog Mati viņu ieraudzīja
(Tad) prāts kļuva par viņa mājvietu pēc pestīšanas.
(Viņš) domāja savā prātā
Un (izsaucot ziņnesi) teica skaidri. 4.
dubultā:
Ak, Sakhi! Klausies, iedod man Gul Miharu.
Es izgriezīšu jūsu dzimušo nabadzību. 5.
divdesmit četri:
Kad Sakhi to dzirdēja,
(Tad) viņa nekavējoties pieskrēja pie viņa.
Paskaidroja viņam daudzos veidos
Un atnāca un iedeva Priju mīlestību. 6.
dubultā:
Viņš iepriecina sievieti, iegūstot skaistu draugu
Viņa iegrima viņa mīlestībā un aizmirsa Akbaru.7.
Šī sieviete domāja palikt kopā ar savu draugu
Un atstājiet Akbara māju ar kādu raksturu. 8.
nelokāms:
Tā sieviete paskaidroja Mitrai un teica.
Beloved Pass teica, lai atklātu (raksturu) smalkā veidā
Ka es paslēpšos zem tilta
Un no turienes, kungs! Es ieradīšos tavā mājā. 9.
divdesmit četri:
Mitra smējās un teica:
Kā tu nāksi pie manis?
Ja Akbars būtu tikpat slikts kā slikts
Tad Jama nosūtīs tevi un mani. 10.
nelokāms:
(Sieviete teica) Akbar, tad ki (es) apkrāptu arī triku.
(Es) izmantošu iespēju iznākt un izklaidēties kopā ar jums.
Iesitot tam muļķim pa galvu
Un parādot raksturu, dārgais! Es nākšu un satikšu tevi. 11.
Viņa apzināti gulēja zem papeles lielā zara.
Pēc Akbara ieraudzīšanas un pamošanās viņa nevirzījās uz priekšu, lai ieņemtu vadību.
(Kad Akbars ieradās, viņa (sieviete) teica) Man ļoti patīk šī zobena nokrāsa.
(Tāpēc) esmu laimīga gulējusi un no miega neesmu pamodusies. 12.
dubultā:
Ja atnāks pats Akbars un pamodinās mani, turot manu roku
Tomēr es turpināšu gulēt ar apaviem viņai. 13.
divdesmit četri:
Kad karalis to dzirdēja
Tāpēc viņa paņēma kurpes un uzlika to viņam.
Viņa (sieviete) paņēma to pašu apavu rokā
Un divdesmit (kurpes) nogalināja Akbaru. 14.