Viņa nogalināja melnos kalnus kā dēmonus, tāpat kā saules stari iznīcina tumsu.
Armija aizbēga no bailēm, kuras dzejnieks bija iedomājies šādi:
It kā redzot Bhima muti piepildītu ar asinīm, Kaurvas ir aizbēguši no kaujas lauka.180.,
KABIT,
Saņēmuši pavēli no karaļa Sumbha, liela spēka un nosvērtie karotāji lielās dusmās devās uz Čandi.
Čandika paņēma savu loku un bultas un Kali savu zobenu, ar lielu spēku vienā mirklī iznīcināja armiju.
Daudzi aiz bailēm pameta kaujas lauku, daudzi no viņiem kļuva par līķiem ar bultām, izraidīti no tās vietas, armija ir aizbēgusi no skapja šādi:
Tāpat kā tuksnesī miljoniem putekļu daļiņu aizlido spēcīgā vēja priekšā.181.,
SWAYYA,
Kali, paņemot abpusgriezīgo zobenu un Čandi viņas loku, ir apdraudējuši ienaidnieka spēkus šādi:
Kali daudzus sakošļājusi ar muti, un daudziem Čandi nocirta galvas.
Uz zemes ir parādījusies asiņu jūra, daudzi karotāji ir atstājuši kaujas lauku un daudzi guļ ievainoti.
Tie, kas ir aizbēguši, viņi Sumbam ir teikuši šādi: ���Daudzi varoņi guļ (tajā vietā miruši.���182.,
DOHRA,
Redzot tik vardarbīgu karu, Višnu nodomāja,
Un nosūtīja spēkus dievietei palīgā kaujas laukā.183.,
SWAYYA,
Kā Višnu pavēlēja, visu dievu spēki nāca pēc palīdzības spēcīgajam Čandi.
Dieviete bijībā viņiem sacīja: "Esiet laipni gaidīti, jūs esat atnākuši tā, it kā es jūs būtu aicinājis."
Dzejnieks savā prātā ir labi iztēlojies šī notikuma godību.
Likās, ka Sawan straume (lietains mēnesis) ir atnākusi un saplūdusi jūrā.184.,
Ieraugot daudzus dēmonus, dievu spēku karotāji devās viņiem priekšā karā.
Ar lielu spēku nogalināja daudzus ar savām bultām un lika konfrontējošajiem karavīriem gulēt mirušus kaujas laukā.
Kali daudzus sakošļāja ar saviem dzerokļiem un daudzus no tiem bija sašķēlusi visos četros virzienos.
Šķita, ka, cīnoties ar Rāvanu, lielā niknumā Džamvants bija pacēlis un iznīcinājis lielos kalnus.185.,
Tad Kali, paņēmusi rokā zobenu, ir izvērsusi niknu karu ar dēmoniem.
Viņa ir iznīcinājusi daudzus, kas miruši guļ uz zemes, un asinis izplūst no līķiem.
Smadzenes, kas plūst no ienaidnieku galvām, dzejnieks par to ir domājis šādi:
Likās, ka, noslīdot lejā no kalna virsotnes, sniegs ir uzsnidzis zemē.186.,
DOHRA,
Kad vairs nebija citu līdzekļu, visi dēmonu spēki aizbēga.
Toreiz Sumbs teica Nisumbam: "Ņem armiju un dodies cīnīties." 187.,
SWAYYA,
Paklausot Sumbha pavēlēm, varenais Nisumbs ir sakārtojies un virzījies uz priekšu šādi:
Tāpat kā Mahābhāratas karā Ardžuna, dusmu pilns, cīnījās ar Karanu.
Čandi bultas lielā skaitā trāpīja dēmonam, kas iedūrās un šķērsoja ķermeni, kā?
Tāpat kā rīsa jaunie dzinumi zemnieka laukā lietainajā Sawan mēnesī.188.,
Sākumā viņa ar savām bultām lika karotājiem krist, tad, paņēmusi rokā zobenu, karu vadīja šādi:
Viņa nogalināja un iznīcināja visu armiju, kā rezultātā dēmona spēks izsīka.
Tajā vietā visur ir asinis, dzejnieks ir iztēlojies to salīdzinājumu šādi:
Pēc septiņu okeānu radīšanas Brahma ir radījis šo astoto jauno asiņu okeānu .189.,
Spēks Čandija, paņemot rokā zobenu, ar lielu niknumu cīnās betlfieldā.
Viņa ir iznīcinājusi četru veidu armijas, un Kalika arī daudzus nogalinājusi ar lielu spēku.
Parādot savu biedējošo veidolu, Kalika ir iznīcinājusi Nisumbhas sejas godību.
Zeme ir kļuvusi sarkana no asinīm, šķiet, ka zeme valkā sarkano sari.190.
Visi dēmoni, atgūstot spēkus, atkal karā pretojas Čandi.
Aprīkojušies ar ieročiem, viņi cīnās kaujas laukā kā mēneši ap lampu.
Turot savu mežonīgo loku, viņa kaujas laukā ir sagriezusi karotājus oreļos.