Viņa bija precējusies ar karali, bet viņai nebija dēla. 1.
divdesmit četri:
Karalis pielika daudz pūļu
Bet Dievs viņam nedeva dēlu.
(Viņa) viss jaunības stāvoklis ir beidzies
Un beidzot pienāca vecums. 2.
Tad karaliene kļuva jauna
Kad pagāja karaļa jaunība.
Karalis viņu neizklaidēja
Kādēļ sieviete mēdza daudz dedzināt savās domās (ti, viņa bija skumja). 3.
dubultā:
Rani sadraudzējas ar vīrieti.
Katru dienu viņa sauca viņu uz mājām un nodarbojās ar seksu. 4.
divdesmit četri:
Viņu nogalināja Dharmas brālis
Šī lieta tika izplatīta visā pasaulē.
Viņa katru dienu viņu sauca par brāli
Un (ar viņu) Ruči mēdza spēlēt ar interesi. 5.
(Karaliene tā domāja) no tā man būs dēls,
Ikviens viņu uzskatīs par karaļa dēlu.
(ar šo) valsts turpinās dzīvot, cilvēki dzīvos laimīgi
Un visas manas sirds bēdas tiks noņemtas. 6.
nelokāms:
Ar viņu sākās daudzu veidu indulgences.
(Viņš) aizmirsa visu ķēniņa jautājumu no sava prāta.
Viņa mēdza šādi aptīt acis
Tā kā briedis pēc brieža ieraudzīšanas iesprūst.7.
Šajās dienās karalis devās uz debesīm.
Redzot, kā valsts tiek iznīcināta, cilvēki kļuva izmisuši.
Tad karaliene sauca Mitru
Un lika viņam valkāt lietussargu un nodeva valstību. 8.
divdesmit četri:
Mūsu mājā nav dzimis dēls
Un karalis ir nonācis debesīs.
Tagad tas valdīs manu brāli
Un saule karāsies virs viņa galvas. 9.
(Tagad) šis mans brālis valdīs
Un četrinieks un lietussargs karāsies virs viņa galvas.
Atļaus visus bruņiniekus.
Kur viņš sūtīs, tur viņš dosies. 10.
dubultā:
Tā sakot, karaliene atdeva karalisti (savam) draugam.
Mitra tika padarīta par karali, piešķirot lietussargu un karalisko rotājumu. 11.
divdesmit četri:
Visi karotāji tika nostādīti pie (viņa drauga) kājām
Un sauca par ciema Chaudhary.
Nosūtīja tos atpakaļ ar sīrupu
Un tu sāki nodarboties ar seksu ar savu draugu. 12.
(Tagad) mana valstība ir veiksmīga
(Un tādējādi) atdeva Mitrai visu bagātību un valstību.
(Viņš sāka teikt) Starp mani un Mitru nav nekādas atšķirības.
(Šo lietu) visi bērni un veci cilvēki zina. 13.
Visi cilvēki runāja šādi
Un viņa domāja sēdēt sapulču namā
Ka karaliene redzēja valstību drupās,
Tāpēc valstība tika dota viņa brālim. 14.
dubultā:
Rani bija ļoti priecīga, redzot (viņas drauga) jauno ķermeni spēlējam spēli.
Viņš spēlēja šo varoni un deva viņam karaļvalsti. 15.
Muļķīgi cilvēki runāja šādi, ka (ķēniņiene) atdeva valstību brālim, redzot, ka tā tiek iznīcināta.
Bet viņi nevarēja saprast patieso atšķirību. 16.
Šeit beidzas 208. nodaļa Mantri Bhup Samvad no Sri Charitropakhyan Tria Charitra, viss ir labvēlīgs. 208.3934. turpinās
dubultā:
Dhara Nagar dzīvoja Sudžanas karalis vārdā Bharthari.
Viņš bija lietpratējs četrpadsmit zinātnēs, drosmīgs un spēcīgs. 1.
divdesmit četri:
Viņa tante bija skaista karaliene vārdā Mati
Un Pingul Devi arī mīlēja mirstīgie.
Karalienes bija izrotātas ar nepārspējamu skaistumu.
Kāds labums bija dievu un milžu meitas viņu priekšā. 2.
dubultā:
Bhan Mati lielais skaistums tika absorbēts ūdenī.