Sri Dasam Granth

Lapa - 280


ਹਣੇ ਕੇਤੇ ॥
hane kete |

visi ir nogalināti,

ਕਿਤੇ ਘਾਏ ॥
kite ghaae |

Cik daudzi ir salauzti

ਕਿਤੇ ਧਾਏ ॥੭੬੪॥
kite dhaae |764|

Tie, kas atgriezās, tika nogalināti, daudzi tika ievainoti un daudzi aizbēga.764.

ਸਿਸੰ ਜੀਤੇ ॥
sisan jeete |

Uzvarējuši bērni,

ਭਟੰ ਭੀਤੇ ॥
bhattan bheete |

Karotāji baidās.

ਮਹਾ ਕ੍ਰੁਧੰ ॥
mahaa krudhan |

(Bērni) ar lielām dusmām

ਕੀਯੋ ਜੁਧੰ ॥੭੬੫॥
keeyo judhan |765|

Zēni uzvarēja, un karotāji bija nobijušies, viņi, būdami ļoti sašutuši, uzsāka karu.765.

ਦੋਊ ਭ੍ਰਾਤਾ ॥
doaoo bhraataa |

Abi brāļi (Lavs un Kušs)

ਖਗੰ ਖਯਾਤਾ ॥
khagan khayaataa |

liek zobeniem spīdēt,

ਮਹਾ ਜੋਧੰ ॥
mahaa jodhan |

Kas ir lieliski karotāji

ਮੰਡੇ ਕ੍ਰੋਧੰ ॥੭੬੬॥
mandde krodhan |766|

Abi brāļi, kuri bija zobenmešanas speciālisti, lielā niknumā bija iegrimuši lielā karā.766.

ਤਜੇ ਬਾਣੰ ॥
taje baanan |

(Viņš), velkot loku

ਧਨੰ ਤਾਣੰ ॥
dhanan taanan |

atlaist bultas,

ਮਚੇ ਬੀਰੰ ॥
mache beeran |

(Karā) ir rezolūcijas

ਭਜੇ ਭੀਰੰ ॥੭੬੭॥
bhaje bheeran |767|

Viņi izvilka lokus un izlādēja bruņas, un, redzot, ka šie karotāji ir iesūkušies briesmīgā karā, spēku kopas aizbēga.767.

ਕਟੇ ਅੰਗੰ ॥
katte angan |

tiek nogrieztas (vairākas) ekstremitātes,

ਭਜੇ ਜੰਗੰ ॥
bhaje jangan |

(Daudzi) bēg no kara.

ਰਣੰ ਰੁਝੇ ॥
ranan rujhe |

Kuri ir iesaistīti kaujā

ਨਰੰ ਜੁਝੇ ॥੭੬੮॥
naran jujhe |768|

Pēc ekstremitāšu sagriešanas karotāji aizbēga, bet pārējie cīnījās karā.768.

ਭਜੀ ਸੈਨੰ ॥
bhajee sainan |

(visa) armija ir aizbēgusi,

ਬਿਨਾ ਚੈਨੰ ॥
binaa chainan |

Būt nemierīgam

ਲਛਨ ਬੀਰੰ ॥
lachhan beeran |

Lachman Surma pacietības dēļ

ਫਿਰਯੋ ਧੀਰੰ ॥੭੬੯॥
firayo dheeran |769|

Armija, apmulsusi, aizbēga, tad Laksmans ar mieru pārskaņojās.769.

ਇਕੈ ਬਾਣੰ ॥
eikai baanan |

Ienaidnieks ir ievilcis bultu priekšgalā