Viņš uzkrita ķēniņu pulkam un ar savu arklu lika tiem visiem bēgt
Viņi ir padarījuši ratu braucējus bez ratiem un ievainojuši tiem daudz.
Viņš daudziem ratu braucējiem atņēma ratus un ievainoja daudzus no tiem. Dzejnieks Šams stāsta, ka tādā veidā Balrams karotājiem izrādījis savu drosmi.1835.
(Balram) piepildījās ar dusmām un ieņēma ļoti briesmīgu formu Ranā, turot rokā kirpanu.
Balrams lepni pārvietojas kara arēnā, piepildīts ar mani un paņēmis zobenu rokā, viņš nerūpējas par citiem
raudra rasā ir tik daudz rūgtuma, saka Shyam dzejnieki, (it kā) piedzērušies.
Viņš izskatās kā vīna apreibināts un dusmu pilns un nogalina ienaidniekus, izpaudoties kā drausmīgais Jama.1836.
Lielā niknumā ienaidniekiem tika nocirstas galvas
Daudziem ir sagrieztas rokas un kājas, un daudzu karotāju citās ķermeņa daļās ir brūces
Tie, kas sevi sauc par stipriem, (arī viņi) ir aizbēguši no savas vietas.
Tie, kas sevi sauca par vareniem, ir pametuši savas vietas un aizbēguši, un ar bultām ievainotie karotāji izskatās pēc dzeloņcūkas.1837.
Šeit Balarāma ir izvērsis šādu karu, un tur Šri Krišna ir palielinājis dusmas (prātā).
Šajā pusē Balrams karoja šādi un otrā pusē Krišna, saniknots, ar vienu bultu nogāza ikvienu, neatkarīgi no tā, kas viņam stājās pretī.
Visu tur esošo ķēniņa armiju viņš vienā mirklī nosūtīja uz Jamas mājvietu.
Redzot šādu Krišnas cīņu, visi ienaidnieki, atmetuši savu izturību, aizbēga.1838.
Karotāji, kuri bija lepnuma pilni, ir kļuvuši dusmīgi, uztverot (sava) kunga darbu.
Tie karotāji, kuri jutās kaunā, arī tagad ar mērķi sakaut Krišnu, satracinājās un atmeta vilcināšanos un spēlēja uz savām kara bungām.
Šri Krišna ir izšāvis bultas ar loku rokā.
Krišna, turēdams loku rokā, izlaida savas bultas, un viņš ar vienu bultu notrieca simts ienaidnieku.1839.
ČAUPAI
Jarasandhas armiju ir nogalinājis Krišna
Jarasandas armiju notrieka Krišna un tādā veidā sagrāva ķēniņa lepnumu.
(Karalis savā prātā sāka to domāt) Tagad saki, ko man darīt?
Karalis domja, kdu soli tad viam spert, un k tam dien taj dien mirst kar?1840.
Tā domādams Čitā, viņš turēja loku rokā
Tā domādams, viņš satvēra savu loku rokā un arī domāja vēlreiz cīnīties ar Krišnu
Viņš ir nācis priekšā, valkājot bruņas.
Viņš valkāja bruņas un nonāca Krišnas priekšā.1841.
DOHRA
Jarasandha ir uzlikusi bultu uz loka kaujas laukā.
Pēc tam Džarasands, paņēmis loku un bultas un nēsājis savu kroni, sacīja Krišnam, 1842.
Jarasandas runa Krišnam:
SWAYYA
“Ak, Krišna! ja tev ir kāds spēks un spēks, tad parādi to man
Uz ko tu skaties uz mani, tur stāvam? Es tev iesitīšu ar savu bultu, nekur nebēg
“Ak, muļķīgā Jadava! nodod sevi, pretējā gadījumā cīnies ar mani ar lielu piesardzību
Kāpēc jūs vēlaties beigt savu dzīvi karā? Ej un gani savas govis un teļus mierīgi mežā.”1843.
Dzejnieks Šams apraksta Šri Krišnas prāta (stāvokli), kad viņš dzirdēja šādus vārdus no ķēniņa.
Kad Krišna dzirdēja šos ķēniņa vārdus, viņa prātā uzliesmoja dusmas kā uguns, kas uzliesmoja, ieliekot tajā gī,
Tāpat kā lauva rūc būrī, izdzirdējusi šakāļa saucienu, tāds ir arī Šri Krišnas prāta stāvoklis.
“Ak, kā lauva kļūst saniknota, dzirdot šakāļu gaudošanu, vai kā prāts, kas dusmojas par ērkšķiem, kas tiek iesisti drēbēs.1844.
Šajā pusē Krišna kļuva saniknota, viņš izlaida daudzas bultas
Tajā pusē ķēniņš dusmās, apsārtušas acis, paņēma rokā loku
(Karaļa Džarasandhas bultas), kas nāca pret Šri Krišnu, tās visas sagrieza gabalos un izmeta.
Bultas, kas nāca pret Krišnu, viņš pārtvēra, un Krišnas bultas pat neskar kng.1845.
Šeit karalis cīnās ar Šri Krišnu, un no turienes Balarāma izrunā vārdu (viņam),
Šajā pusē karalis cīnās ar Krišnu, un tajā pusē Balrams sacīja ķēniņam: “Mēs esam nogalinājuši tavus karotājus, bet tu tomēr nejūties kauns.
“Ak karalis! ej atpakaļ uz mājām, ko tu iegūsi cīnoties? Ak karalis! tu esi kā briedis un