Viņu sejas krāšņums ir kā mēness, un viņu acis ir kā lieli lotosa ziedi
To redzot, arī mīlestības dievs kļūst pievilcīgs un brieži ets. ir atdevuši savas sirdis
Krišna viņiem upurē visas emocijas, kas piemīt lauvai un lakstīgalai.612.
Kurš bija atdevis karalisti (Lankas) Vibhishanai un kurš ar varu bija izveidojis tādu ienaidnieku kā Rāvana.
Viņš, kurš iedeva karalistes pirkstu Vibhishana un iznīcināja ienaidnieku kā Rāvana, tas pats spēlē Brajas valstī, atsakoties no visa veida kautrības.
Viņš, kurš bija nogalinājis dēmonu vārdā Mur un izmērījis pusi Bali ķermeņa
Dzejnieks Shyam saka, ka tas pats Madhave ir iemīlējies mīlas un kaislīgās spēlēs ar gopī.613.
Viņš, kurš bija nobiedējis lielo dēmonu un ienaidnieku vārdā Mūrs
Tas, kurš likvidēja ziloņa ciešanas un kurš ir svēto ciešanu iznīcinātājs
Dzejnieks saka Shyam, kurš Braj-bhoomi ir tas, kurš valkā sieviešu drēbes Džamnas krastos,
Tas pats ir nozadzis gopī drēbes Jamunas krastā un klīst starp Ahir meitenēm, kuras ir ieslodzītas kaisles un baudas baudījumā.614.
Krišnas runa, kas adresēta gopī:
SWAYYA
Pievienojieties man mīļā un kaislīgā spēlē
Es runāju jums patiesību, nevis saku melus
Gopī, dzirdot Krišnas vārdus, atmetot savu kautrību, viņas nolēma pievienoties iekāres pilnajai rotaļai ar Krišnu savās domās.
Tie parādījās, virzoties uz Krišnu kā kvēlojošs tārps, kas paceļas no ezera krasta un virzās uz debesīm.615.
Radha dzied gopī grupā tikai tāpēc, lai iepriecinātu Šri Krišnu.
Radha dzied Krišnam starp gopī grupām un dejo kā zibens, kas mirgo starp mākoņiem
Dzejnieks (Shyam) domās domīgi ir teicis savas dziesmas līdzību,
Dzejniece, slavējot viņas dziedāšanu, saka, ka Čaitra mēnesī parādās atdzist kā lakstīgala mežā.616.
Tās sievietes (gopī), kas spēlējas ar Krišnu, pilnas ar krāsu (mīlestību) ar visām viņu ķermeņa rotām.
Visas sievietes, kas ir izģērbtas un ārkārtīgi mīl Krišnu un atsakās no visiem ierobežojumiem, spēlējas ar Krišnu, viņa mīlestības pārņemtas.
Tad dzejnieka Šjama apziņā ir radies ļoti labs viņa tēla līdzinājums: