Un ķēniņš savā sirdī nevilcinājās. 16.
Karaliene pati bija uzaicinājusi netikli
Un ar šo triku viņš bija uzrakstījis (atvainošanās vēstuli) no karaļa.
(Karaliene) aicinās, ko vien gribēja
Un spēlē ar viņu ar interesi. 17.
Neprātīgais karalis nesaprata noslēpumu
Un maskējās (sevi) ar šo triku.
Rani radīja tādu tēlu
Un uzrakstīja piedošanas vēstuli no vīra (ar ne vīrieti). 18.
Šeit beidzas Mantri Bhup Sambad no Tria Charitra of Sri Charitropakhyan 293. charitra, viss ir labvēlīgs. 293,5589. turpinās
divdesmit četri:
Kādreiz bija dzirdama pilsēta ar nosaukumu Andavati
(Kura) karalis Anands Sens bija ļoti tikumīgs.
Viņa mājā bija sieviete vārdā Andavati
No kura visa pasaule tika apgaismota. 1.
Radītājs viņu bija padarījis ļoti skaistu,
Kura forma nevienam citam netika dota.
Tad nāca banija ('kļūt') vīrietis (tas nozīmē, ka atnāca spēcīgs vīrietis).
(Viņa) bija skaistāka par karalieni. 2.
Kad karaliene ieraudzīja viņa veidolu,
Tad Kam Devs iešāva bultu viņa ķermenī.
(Tas) skaistums aizrāvās prātā
Un (viņam) nebija skaidras mājas gudrības. 3.
Viņš nosūtīja kalponi (Sakhi) un pasauca viņu
un bija ar viņu dzimumakts.
Viņam tika dota vēlamā poza
Un par skūpstu un apskāvienu. 4.
(Viņam) ļoti labi patika Mitra Rani
Un tā viņam paskaidroja.
Teica, ka tur, kur ir liels tuksnesis,
Apsēdieties tur. 5.
Smērējiet vibhūti (pelnus) pa visu ķermeni
Un apsēdieties un meditējiet.
Es nākšu tur kopā ar karali
Un kā es tevi aizvedīšu mājās. 6.
(Karalienes) Jars to pieņēma
Un pieņēma svētā zvērestu.
Viņš apsēdās zem tilta.
(Tur) karaliene tā sacīja karalim.7.
Man bija sapnis guļot
Tas Maha Rudra ir ieradies manā mājā.
Viņš mani pamodināja ar kājām
Un ļoti laipni pateica vārdu. 8.
Ak karalis! (es) saku
Ka tu paturi prātā vienu lietu.
Rikhisura ir dzirdējis (atnācis) Banā.
Nav tāda gudra kā viņš. 9.
Dodieties tur ar karali (un atvediet viņu).