Viņa bija skaistākā no visām pasaulēm
Un viņa zināja Vēdas, Šastras un Smritu. 2.
Viņas vīrs ļoti baidījās (no Jogi).
(Tāpēc) vīrietis viņu ēda katru dienu.
Čitā viņš mēdza daudz baidīties
Lai Jogi ēd tikai viņu. 3.
Tad karaliene iesmējās un sacīja:
Ak, karalis, dārgais mirstīgajiem! klausies
Kāpēc gan nepielikt tādas pūles
Ka tauta jāglābj nogalinot Jogi. 4.
Sakot to karalim
(Viņš) izrotāja visu savu ķermeni ar skaistiem ornamentiem.
Paņēma daudz upura materiālu
Un pusnaktī devās uz Jogi.5.
Vispirms viņš ēda ēdienu
Un pēc tam dzēra daudz alkohola.
Tad tu sāki smieties un teikt
Ka esmu atnācis izbaudīt kopā ar jums. 6.
dubultā:
Vispirms pastāstiet man, kā jūs ēdat, cilvēks.
Tad apskauj mani ar lielu interesi un izdabā.7.
Kad Jogi to dzirdēja, viņš bija ļoti priecīgs
(Un sāka to teikt) nekur uz zemes nav tādas laimes kā šodien. 8.
divdesmit četri:
Viņš bijībā piecēlās kājās
un paņēma sev līdzi karalieni.
Turot (savu) roku, viņš bija ļoti laimīgs savā sirdī.
(Bet viņš) nedomāja par atšķirību. 9.
(Tur viņš ieraudzīja) lielu veselu katlu
Un paņēma septiņas kārtas.
Karaliene viņu noķēra un iemeta katlā.
Viņi nogalināja dzīvos, tos cepot. 10.
dubultā:
Glābjot sevi (karalieni), cepta Jogi.
(Šādā veidā) sieviete izglāba cilvēkus, izpildot raksturu. 11.
Lūk, Šri Čaritropakhjanas Tria Čaritras Mantri Bhup Samvada 216. nodaļas noslēgums, viss ir labvēlīgs. 216.4134. turpinās
dubultā:
Falluks bija drosmīga ķēniņa Aleksandra dēls.
Pat Kama Devam (“Sambrari”) bija kauns, redzot šī dēla raksturu un izskatu. 1.
divdesmit četri:
Kad viņš stājās tronī,
Tātad pirmā cīņa notika ar Jangiru.
Viņa valsts tika atņemta
Un paturēja savu vārdu Sikandars Šahs. 2.
Tad viņš nogalināja karali Dāriju
Un tad nonāca līdz Indijai.
(Pirmais) iekaroja Kankubjas (vai Ašvardžas) karali.
(Un kurš) nāca priekšā, uzvarēja viņu. 3.