Tāpat kā tvertne ieskauj ūdeni, rožukronis apņem vārda atkārtošanu, tikumi apņem netikumus un vīteņaugs ap gurķi.
Tāpat kā debesis ieskauj polzvaigzni, okeāns tāpat ieskauj zemi, šie varoņi ir aplenkuši vareno Kharag Singh.1635.
SWAYYA
Pēc Kharag Singh aplenkšanas Durjodhana bija ļoti saniknota
Ardžuna, Bhima, Judhishtar un Bhishma paņēma savus ieročus, un Balrams nesa savu arklu
Karna ('Bhanuj') Dronacharya un Kripacharya virzījās pretī ienaidniekam ar kirpaniem.
Dronacharya, Kripacharya, Karana uc, ir virzījušies pretī ienaidniekam, un šausmīgā cīņa sākās ar rokām, kājām, dūrēm un zobiem.1636.
Kharag Singh, turot savu loku un bultas, nogalināja miljoniem ienaidnieku
Kaut kur zirgi, kaut kur melnie ziloņi kā kalni nogāzušies
Daudzi ir ievainoti un cieš, it kā "Karsayal" (melnais briedis) būtu nogalinājis lauva.
Daži no tiem, nokrituši, raustījās kā lauvas saspiests zilonis, un daži ir tik vareni, kas sagriež galvas kritušajiem līķiem.1637.
Karalis (Kharag Singh) paņēma loku un bultas un nojauca Jadavu karotāju lepnumu.
Karalis, paņēmis loku un bultas, sagrāva Jadavas lepnumu un pēc tam paņēmis cirvi rokā, viņš noplēsa ienaidnieku sirdis.
Karavīri, gūstot karā ievainojumus, domās atceras Kungu
Tie, kas gājuši bojā karā, ir sasnieguši pestīšanu un pārbrauca pāri baisajam samsāras okeānam un devās uz Kunga mājvietu.1638.
DOHRA
Varenie karotāji tika sasmalcināti ļoti ātri, un kara šausmīgumu nevar aprakstīt
Tie, kas ātri bēg, Ardžuna viņiem teica, 1639
SWAYYA
“Ak, karotāji! izpildi Krišnas uzdoto uzdevumu un nebēg no kara arēnas
Turiet loku un bultas rokās un krītiet virsū ķēniņam, uz viņu kliedzot
"Turot rokās ieročus, kliedziet "nogalini, nogalini"
Padomājiet vismaz kaut ko no sava klana tradīcijām un bezbailīgi cīnieties ar Kharag Singh. ”1640.
Karans, Surjas dēls, dusmās, stingri un neatlaidīgi stāvēja ķēniņa priekšā
Un viņš, pavilcis savu loku un paņēmis bultu rokā, sacīja ķēniņam
“Vai tu klausies, karali! tagad tu esi iekritis kā briedis tādas lauvas mutē kā es
Karalis paņēma rokās savu loku un bultu un sacīja Sūrjas dēlam, kas viņu pamācīja: 1641.
“Ak, Karan, Surjas dēls! kāpēc tu gribi mirt? Jūs varat doties un palikt dzīvs dažas dienas
Kāpēc tu ņem indi ar savām rokām, ej uz mājām un ērti dzer nektāru?
To sacīdams, ķēniņš izšāva savu bultu un sacīja: “Paskatieties uz atlīdzību, ka nāksiet karā
” Pēc bultas sitiena viņš nokrita bez samaņas un viss viņa ķermenis bija piepildīts ar asinīm.1642.
Tad Bhima skrēja ar vāli un Ardžuna ar loku
Saniknojās arī Bhishma, Drona, Kripacharya, Sahdev Bhurshrava utt.
Arī Durjodhana, Judhistars un Krišna ieradās ar savu armiju
Ar ķēniņa bultām varenie karotāji savā prātā kļuva bailīgi.1643.
Līdz tam Krišna lielā dusmā iešāva bultu ķēniņa sirdī
Tagad viņš, pavelkot savu loku, raidīja bultu pret ratu braucēju
Tagad karalis virzījās uz priekšu, un viņa kājas paslīdēja kaujas laukā
Dzejnieks stāsta, ka visi karotāji sāka slavināt šo karu.1644.
Ieraudzījis Šri Krišnas seju, karalis runāja tā
Ieraudzījis Krišnu, karalis sacīja: “Tev ir ļoti skaisti mati, un tavas sejas krāšņums ir neaprakstāms.
“Tavas acis ir ārkārtīgi burvīgas, un tās nevar ne ar ko salīdzināt
Ak, Krišna! tu vari iet prom, es tevi pametu, ko tu iegūsi, cīnoties? 1645. gads.
(Karalis) paņēma loku un bultu un sacīja: Ak, Krišna! Klausies manos vārdos.
Turējis savu loku un bultas, karalis sacīja Krišnam: “Tu klausies manī, kāpēc tu nāc man priekšā, lai neatlaidīgi cīnītos?
"Es tevi tagad nogalināšu un nepametīšu, pretējā gadījumā jūs varat doties prom
Arī tagad nekas nav nogājis greizi, paklausi man un neliec bezjēdzīgi mokās pilsētas sievietes, mirstot.1646.
“Es esmu nogalinājis daudzus karotājus, kas neatlaidīgi iesaistījās karā