Ahogy a tartály körülveszi a vizet, a rózsafüzér veszi körül a név ismétlését, az erények a bűnöket és a kúszónövény az uborkát
Ahogy az ég körülveszi a sarkcsillagot, az óceán ugyanúgy körülveszi a földet, ezek a hősök vették körül a hatalmas Kharag Singh-t.1635.
SWAYYA
Miután megkörnyékezte Kharag Singh-t, Duryodhana nagyon feldühödött
Arjuna, Bhima, Yudhishtar és Bhishma fogták a fegyvereiket, Balram pedig vitte az ekét
Karna ('Bhanuj') Dronacharya és Kripacharya kirpanokkal haladt az ellenség felé.
Dronacharya, Kripacharya, Karana stb. előrenyomultak az ellenség felé, és a rettenetes harc karokkal, lábakkal, ököllel és fogakkal kezdődött.1636.
Kharag Singh az íját és a nyilakat fogva ellenségek millióit ölt meg
Hol lovak, hol fekete elefántok dőltek le, mint a hegyek
Sokan megsebesültek és szenvednek, mintha a „Karsayalt” (fekete szarvast) egy oroszlán ölte volna meg.
Némelyikük, miután elesett, úgy vonaglik, mint egy oroszlán által összezúzott elefánt fiatalja, és van, aki olyan erős, hogy levágja a lehullott holttestek fejét.1637.
király (Kharag Singh) fogta az íjat és a nyilat, és lerombolta a Yadav harcosok büszkeségét.
A király íját és nyílvesszőit felemelve porrá zúzta Yadavas büszkeségét, majd kezébe véve a fejszét, kitépte az ellenség szívét
A harcosok, akik megsebesülnek a háborúban, elméjükben az Úrra emlékeznek
Akik a háborúban meghaltak, üdvösséget értek el, és átkeltek a szamszára rettenetes óceánján, és az Úr lakhelyére mentek.1638.
DOHRA
A hatalmas harcosokat nagyon gyorsan feldarabolták, és a háború szörnyűsége leírhatatlan
Akik gyorsan menekülnek, mondta nekik Arjuna, 1639
SWAYYA
„Ó harcosok! végezd el a Krsna által kijelölt feladatot, és ne menekülj a háborús arénából
Fogd a kezedben az íjat és a nyílvesszőket, és ess a királyra, és kiabál vele
"Fegyvereket tartva a kezedben, kiálts: ölj, ölj"
Gondolj legalább valamit klánod hagyományaira, és küzdj félelem nélkül Kharag Singh-szel.”1640.
Karan, Surya fia dühében szilárdan, kitartóan a király elé állt
És kihúzta íját, és kezébe vette a nyilát, és így szólt a királyhoz
„Figyelj, király! most szarvasként estel a hozzám hasonló oroszlán szájába
” A király a kezébe vette íját és nyílvesszőjét, és így szólt az őt oktató Surya fiához: 1641
„Ó, Karan, Surya fia! miért akarsz meghalni? Elmehetsz és életben maradhatsz néhány napig
Miért veszel mérget a saját kezeddel, menj el otthonodba, és kényelmesen koszolod a nektárt?
Ezt mondva a király kieresztette a nyilát, és így szólt: „Nézzétek, mekkora jutalma lesz a háborúnak
” Amikor a nyíl eltalálta, eszméletlenül esett le, és egész teste megtelt vérrel.1642.
Aztán Bhima futott a buzogányával, Arjuna pedig az íjával
Bhishma, Drona, Kripacharya, Sahdev Bhurshrava stb. is feldühödött
Duryodhana, Yudhishtar és Krishna is eljött a seregével
király nyilaival a hatalmas harcosok elméjükben félelmetesek lettek.1643.
Addig Krsna nagy dühében nyilat lőtt a király szívébe
Most az íját húzva kieresztett egy nyilat a szekér felé
Most a király előrenyomult, és a lába megcsúszott a csatatéren
A költő azt mondja, hogy az összes harcos dicsérni kezdte ezt a háborút.1644.
Sri Krishna arcát látva a király így beszélt
Krsnát látva a király így szólt: „Nagyon szép hajad van, és arcod dicsősége leírhatatlan.
„A szemed rendkívül bájos, és semmihez sem hasonlítható
Ó Krisna! elmehetsz, én elhagylak, mit nyersz azzal, ha harcolsz?" 1645.
(A király) fogta az íjat és a nyilat, és így szólt: Ó, Krisna! Hallgass a szavaimra.
Íját és nyílvesszőit a kezében tartva a király így szólt Krisnához: „Figyelj rám, miért jössz elém, hogy kitartóan harcolj?
„Most megöllek, és nem hagylak el, különben elmehetsz
Még most sem romlott el semmi, engedelmeskedjetek nekem, és ne kínozd hasztalanul a város asszonyait azzal, hogy meghalnak.1646.
„Sok harcost megöltem, akik kitartóan háborúztak