hajthatatlan:
Küldött egy hírnököt, és hazahívta.
Sokféle szexuális örömben volt része.
Amikor Shah aludt, felhívta
És úgy szokta kifejezni szerelmét, hogy boldogan játszott vele. 5.
huszonnégy:
(Egy nap), amikor a nő felébredt, Shah is felébredt
És elkezdte kérdezni magát.
ó asszony! Tíz, hova mentél?
(És így) távolítsa el elmém illúzióját. 6.
Ó, Shah! Halld a szavakat, amiket mondok,
(I) eltávolítom az elméd illúzióját?
Amikor a gyakorlatom megszakadt (azaz eltűnt)
Szóval lüktetni kezdtem.7.
kettős:
Ily módon, miután megnyugtatta ('nisa') a sahot, elaltatták
És azonnal elment Mitrához, és a barát becsomagolta, és előadta a Ramant.8.
Itt ér véget Mantri Bhup Samvad 230. fejezete, Sri Charitropakhyan Tria Charitrája, minden szerencsés. 230.4352. megy tovább
kettős:
Élt egy Malav nevű falusi Bawani országban.
Női művészete nagyon szép volt. 1.
A teste nagyon ki volt téve, és minden végtagja nagyon erős volt.
Nem volt még egy olyan magas és széles testű (erős) nő a világon, mint ő. 2.
hajthatatlan:
Egy katona jött a falujukba.
Nagyon szenvedett a szomjúságtól és a hőségtől.
(Ő) vizet akart inni (és ezután) Jati felemelte és odaadta neki.
A (nő) alakját látva (a katona) lenyűgözött. 3.
(Ő) gondolkodott az elméjében
Hogy meg kell szereznünk (valahogy), és beletörődve fiút szülnünk.
Nagy áldozat lesz, és az egész világon ismerik.
Senki mást nem írnak le olyan magasnak és magasnak, mint őt. 4.
kettős:
Faujdar elmagyarázta az egész titkot (azzal, hogy szolgálót hívott).
És azzal vigasztalta, hogy sok pénzt adott és küldött (neki).5.
hajthatatlan:
Szavait hallva a szobalány odament.
Egyenként magyarázni kezdett annak a hölgynek.
Miután onnan visszatért, elmagyarázta a katonának, és mesélni kezdett
Hogy eljön és találkozunk ma este. 6.
Az a nő is beleszeretett a katonába
És éjfélkor elment hozzá.
Doda, paan, italt ivott és feldíszítette a gyönyörű bölcset.
(Ez) a nővel való szexuális érintkezés olyan volt, hogy a nemi aktus egész éjszaka folytatódott. 7.
Úgy, hogy szerez (egy férfit), aki egész este jól játszik
(Azt) a nőt ár nélkül adták el.
(Ő) nevetett, és azt mondta Priyának, hogy mutatok egy karaktert
És megölöm a férjemet és eljövök hozzád.8.