Tekintete olyan csábító hatással volt a vadászra, mint egy szarvas látványa.
(Ő) nagyon boldog marad Chitben
Vágytak rá, és mindig azt mondták: „Ranjha, Ranjha”.(2)
A hívás így folytatódott
Volt idő, amikor az éhínség átterjedt az országra.
Egyetlen ember sem hagyta el élve a várost.
Sok ember nem kerülte el a halált, és csak a gazdagok maradtak életben.(3)
A városban élt egy Chitra Devi nevű királynő.
A városban egy Chitardevi nevű Rani élt, akinek volt ez a Ranjah nevű fia.
Egyikük sem élte túl.
Kettejükön, az anyán és a fián kívül senki sem élte túl.(4)
Amikor az éhség gyötörte a királynőt,
Amikor az éhség gyötörte a nőt, egy tervre gondolt.
Minden nap elment mások ajtajához őrölni (gabonát).
Más házakba járt lisztet őrölni, az ott maradt maradékot pedig hazavitte enni.(5)
Így éhen halt.
Aztán Vidhata sokat esett ott.
Mintha minden zöldre száradt volna
Aztán Jit dalai elkezdtek szólni. 6.
Már csak egy Ranjha maradt.
Így megszüntette az éhségét, majd hirtelen a Mindenhatót
Ranjhét érdeklődéssel emelték fel a (vásárló) Jats
Jóindulatú megfigyelése volt; minden száraz zöld lett (7)
(Most) mindenki egy Jat fiának tartotta (őt).
Most mindenki rájött, hogy ő (Ranjha) egy Jat fia, és senki sem ismerte fel valódi kilétét (hogy egy Rani fia).
Így telt az idő
Az éhínség alábbhagyott, és az érzékiség kora elhatalmasodott.(8)
Régen legeltette a bivalyokat, és minden nap hazajött
A szarvasmarhák legeltetése után este visszajött, és Ranjah néven vált ismertté.
Mindenki egy Jat fiának tartotta
Minden szervezet egy dzsát fiának tartotta, és egyik sem ismerte el rádzsa fiának.(9)
Annyi mindent mondtak már Ranjhéről.
Eddig Ranjháról beszéltünk, most Heerről beszélünk.
(Most) hadd meséljem el a történetét.
Elmesélem a történetüket, hogy megörvendeztesse az elmét.(10)
Arril
Inder Rai városában élt egy lány,
Akinek a híre szerte a világon elterjedt.
Bármely rádzsa, aki meglátta, átszúrta az Ámor nyilait.
A földre zuhanna. (11)
Chaupaee
Kapil Muni eljött a találkozójára.
Arra a helyre, amikor az aszkéta Kapil Munni eljött és meglátta (a leányzót) Manekát,
Látva őt, Muni spermája leesett.
A lány szeme láttára lecsöpögött a spermája, és kimondott egy átkot (12)
Le kell zuhannod, és a halottakhoz kell menned
– Elmész az emberiség birodalmába, és megszületsz Sial Jat családjába.
A neve Heer Sadwa