למבטיו הייתה אפקט פיתוי כמו מראה של צבי עבור הצייד.
(היא) נשארת מאושרת מאוד בצ'יט
הם היו כמהים אליו, ותמיד דקלמו 'רנג'ה, ראנג'ה'(2)
השיחה נמשכה כך
היה זמן שהרעב התפשט על הארץ.
אף אדם אחד לא עזב את העיר בחיים.
הרבה אנשים לא נמלטו מהמוות והיחידים שהיו עשירים שרדו.(3)
הייתה מלכה בשם צ'יטרה דווי בעיר.
בעיר גר ראני בשם צ'יטארדווי, שהיה לו בן בשם רנג'ה.
אף אחד מהם לא שרד.
מלבד שני אלה, האם והבן, אף אחד מהם לא שרד.(4)
כשהרעב ייסר את המלכה,
כשהרעב ייסר את האישה, היא חשבה על תוכנית.
כל יום נהגה ללכת לדלת של אחרים כדי לטחון (תבואה).
היא הייתה הולכת לבתים אחרים לטחון קמח, ואת השאריות שם הייתה מביאה הביתה לאכול.(5)
היא מתה ברעב ככה.
ואז וידהטה ירד שם הרבה גשם.
כאילו הכל התייבש ירוק
ואז השירים של ג'יט התחילו להתנגן. 6.
נותר רק ראנג'ה אחד.
כך היא חיסלה את הרעב שלה, ואז, פתאום, את הכול יכול
ראנג'ה גדל בעניין על ידי הג'אטים (הרכשים).
הייתה התבוננות מיטיבה; כל מה שהיה יבש הפך לירוק(7)
(עכשיו) כולם חשבו (אותו) כבן של ג'ט.
כולם, עכשיו, הבינו שהוא (ראנג'ה) היה בנו של ג'אט ואף אחד לא הבין את זהותו האמיתית (שהוא בנו של רני).
כך עבר הזמן
הרעב שכך ועידן החושניות התגבר.(8)
הוא נהג לרעות את התאואים וחוזר הביתה כל יום
הוא נהג לחזור בערב לאחר שרעה את הבקר ונודע בשם רנג'ה.
כולם ראו בו בנו של ג'אט
כל גוף חשב שהוא בנו של ג'אט ואף אחד לא הכיר בו כבן של ראג'ה.(9)
כל כך הרבה נאמר על ראנג'ה.
עד כה דיברנו על ראנג'ה, כעת אנו רואים את Heer.
(עכשיו) תן לי לספר לך את הסיפור שלו.
אספר לך את סיפורם כדי לשמח את דעתך.(10)
אריל
בעיר אינדר ראי גרה עלמה,
שתהילתו הופצה בכל העולם.
כל ראג'ה שראתה אותה היה מחורר עם חיצי הקופידון.
היה נופל על הקרקע.(11)
Chaupaee
קפיל מוני הגיע לפגישתו.
במקום ההוא, פעם בא הסגפן קאפיל מוני וראה את (העלמה) מנקה,
כשראה אותו, הזרע של מוני נפל.
לעיניה, זרעו טפטף למטה והוא השמיע קללה,(12)
אתה חייב ליפול וללכת אל המתים
'אתה הולך לתחום האנושות ויולד לתוך המשפחה של סיאל ג'ט'.
קוראים לו Heer Sadwa