הו ראג'אן! תקשיב למקרה אחר,
(אני) מדקלם לך.
הייתה עיירה בשם אחלאוואתי.
סור סינג (מלך השם) נהג לשלוט שם. 1.
אנג'אן דיי הייתה המלכה שלו.
שמו של בתו היה חנג'אן דיי.
שניהם היו מאוד יפים.
כשראו (אותם), גברים ונשים נחשים נהגו לפחד. 2.
הגיע לשם סוחר.
(היא הייתה מאוד) יפה, כמו ירח שני.
האישה שרואה את צורתו,
היא נהגה לעזוב את הממלכה ולטייל איתו. 3.
המלך הזה (יום אחד) נכנס מתחת לארמון המלכה.
ראג' קומארי הביט בו בעיניים פעורות (כלומר טוב).
(היא) נפלה עליו עם שכל, בריחה ומעשה,
כאילו היא מתנדנדת אחרי שתיית אלכוהול. 4.
שמו של האיש הזה היה פראצ'אנד סינג.
(הוא היה כל כך יפה) כאילו לקמא דב היה כתר על הראש.
ראג' קומארי שלח סאחי (לאותו אדם).
שילך ויגיד (הכל) לחברו. 5.
סחי מיד העביר לו את (המסר) שלו,
כמו מלח יורה חץ דרך (צינור) (כי כך החץ פוגע ישר).
הוא (סאחי) סיפר את כל לידתו של ראג' קומארי.
(לשמוע איזה) מיטרה מאנה נעשתה מאושרת על ידי עשיית מעשי הצלה. 6.
(הוא שלח הודעה) היכן שהנהר זורם מתחת לארמון המלך,
עומד שם בלילה.
אני אשים אותו בסיר ואגרום לראג' קומארי לבכות
ויסגור את כל החורים שלו.7.
(א) יקשור עליו טמבורין.
עם הדמות הזו אכיר לו (אותכם).
הו חבר של אושר! כשאתה מתקרב לראות,
אז קחו (ראג' קומארי) וערבבו היטב. 8.
בכך שאומרים לו סימן כזה
דהוטי הלך לביתו של ראג' קומארי.
(הוא) שם את ראג' קומארי בסיר וגרם לה לבכות
וקשרת אותו והבאת אותו לשם. 9.
כשהגעת זורמת לשם,
אז אותו נעים (מיטרה) ראה את ראג' קומארי מגיע.
(הוא) שלף את הסיר
ו(לקחת את ראג' קומארי) הניח אותה על המיטה. 10.
הוזמנו פרג, קנבוס ואופיום.
שניהם טיפסו על המיטה.
הצטרף אליו לארבע שעות.
אף אדם אחר לא יכול היה למצוא את ההבחנה הזו. 11.
קוראת לו ככה כל יום
ויפתה אותו על ידי תענוגות מיניים.
אף אחד, כולל המלך, לא יכול לעשות שינוי