(המלך) היה יפה מאוד ועשיר.
עבור המנגאטות הוא היה (זהה ל) קלפטרו ועבור הדוריאנים (היה אותה צורה של כאל).1.
מונגי פאטן הייתה ארצו,
שאף אויב לא יכול היה להביס.
הזוהר שלו היה בלתי מוגבל.
(מולו) אלים, בני אדם, נחשים וענקים היו ביישנים בראש. 2.
רני ראה אדם
(שהיה נחות מהמלך) בסגולה ובזוהר.
הוא צריך להיות הפרח הטוב ביותר מבין הפרחים
והמוח של נשים צריך להיות גנב. 3.
Sortha:
רני הזמינה את האיש הזה לביתה
ובעניין רב, שיחק איתו. 4.
עשרים וארבע:
עד אז בעלה חזר הביתה.
האישה החביאה את הגבר מתחת למאן (פצ'צ'טי).
צרורות רבים הונחו לפני (לו).
כדי שלא ניתן לראות חלק ממנו. 5.
המלך ישב שם זמן רב
ושום דבר לא יכול היה להבחין בין טוב לרע.
כשהוא קם וחזר הביתה
רק אז שלחה האישה את מיטרה הביתה (על ידי הסרת הצעיף). 6.
הנה הסיכום של ה-318 של החריטרה של Mantri Bhup Sambad של Tria Charitra של Sri Charitrophyan, הכל משמח.318.6007. ממשיך
עשרים וארבע:
הו ראג'אן! תקשיב, (לכם) אני מספר סיפור.
היכן שהאלים (והענקים) חילצו יחד את האוקיינוס,
חי שם חכם בשם סוברטה.
כל העולם קרא לו מאוד ברטי. 1.
גם אשתו של מוני, ראג' מתי, גרה שם.
כולם קראו לו יפה מאוד.
יופי כזה לא נולד בשום מקום אחר (בעולם).
אלוהים לא ברא (יופי כמוה) קודם ולא עכשיו (ברא אחד).2.
אלים כשהימים התחילו להסתובב,
אז אי אפשר היה לעורר את זה וכולם נהיו עצובים.
ואז אמרה האשה כך:
הו אלוהים! תקשיב לי דבר אחד. 3.
אם לברהמה יהיה ראש על הראש
ומילא את המים מהאוקיינוס ('ג'אל ראסי').
לשטוף את האבק מהרגליים שלי.
אז הכוונה הזו תצליח. 4.
ברהמה, שהיה מוטרד מאוד, לא חשב על כלום.
הוא הרים את הכד על ראשו ומילא אותו במים.
תראה את האופי של הנשים האלה.
בדרך זו, הם גם הראו את דמותו של ברהמה. 5.
הנה הסיום של ה-319 של החריטרה של Mantri Bhup Sambad של Tria Charitra של Sri Charitrophyan, הכל משמח.319.6012. ממשיך
עשרים וארבע:
(כאשר) הארץ סבלה מאוד עקב משקל (של החטאים).
אז ברהמה הלך אליו וסיפר (על צערו) בכי.