כאשר, לפתע, סופת האבק הכניעה את החזון.(16)
זמן קצר לאחר תחילת המוזיקה החלו לבלוט קולות החלילים
המנגינות, בליווי התופים, החלו לזרום שוב.(17)
Chaupaee .
נעשה חשוך (עקב זריקת גולאל).
התזת הצבעים נעשתה כה אינטנסיבית שאפילו היד לא נראתה
התזת הצבעים נעשתה כה אינטנסיבית שאפילו היד לא נראתה
הרני שמה צבע בעיני בעלה ועיוור אותו (18)
דוהירה
הוא כבר היה עיוור מעין אחת ואחרת נסגרה גם עם הצבעים:
כשהרג'ה נעשה עיוור מוחלט, נפל שטוח על הקרקע.(19)
הראני, אם כן, התקשר לנבראנג באותו רגע.
היא נישקה אותו בלהט ונהנתה לגמרי.(20)
עד שהרג'ה קם ופינה את חזונו,
הרני, לאחר שנהנה מכל הלב גרם לאקרובט לברוח.(21)(1)
משל השלושים לשיחת חסידים משמחת של הראג'ה והשר, הושלמה בברכה.(30)(598)
דוהירה
הגיחוך, אמר הראג'ה לשר כך.
ספרו לי עוד מכתבי הנשים.(1)
Chaupaee
(אמר השר-) אשת בניה נהגה לומר
פעם לשאה, שהיה לו עושר רב, הייתה אישה.
היא התאהבה בגבר.
היא התאהבה בגבר וקראה לו לביתה להתעלס.(2)
דוהירה
שמה של אשתו של אותו שאה היה מאן מנג'רי,
והיא התאהבה באדם בשם Bidya Nidhi.(3)
Chaupaee
ואז אמרה לו האשה:
האישה ביקשה ממנו לבוא באותו יום להתעלס.
הוא לא קיים יחסי מין עם האישה ההיא
הוא התמכר למין עם האישה, אבל, אז, נזכר בשם האלוהי.(4)
דוהירה
לאחר שנזכר בשם האל, הוא ניסה להתגנב החוצה,
היא התעופפה בזעם וצעקה, 'גנב, גנב'.(5)
כשהקשיבו לקריאה, 'גנב, גנב', אנשים פרצו פנימה.
הוא נתפס והוכנס לכלא.(6)
כך אישה בצעקות קיבלה (הגבר) מכות,
ובכוח העושר נענש האיש התמים ההוא.(7)
משלים ואחת משלים לשיחת חסידים מוצלחת של הראג'ה והשר הושלמה בברכה. (31)(605)
Chaupaee
הו ראג'אן! תקשיב, תן לי לספר (לך) סיפור
תקשיב, ראג'ה שלי, אני מספר לך סיפור אחד, שיספק הקלה אדירה
הייתה אישה יפה במדינת פנג'אב,
בארץ פנג'אב גרה אישה שהירח רכש ממנה את זוהרו.(1)
בארץ פנג'אב גרה אישה שהירח רכש ממנה את זוהרו.(1)
ראס מנג'רי היה שמה, ובראותו את מוחו השיג אושר.
(פעם) בעלה נסע לחו"ל