מחזיק את השאקטי (כוחו) בידיו את השבעה המפוארת לעילא,
(בשדה הקרב) הרעם הברד
רעם נורא, נספג במלחמה ונראה מרשים.28.
(דם זלג מהפצעים (שלהם).
הדם זולג מתוך הפצעים וכל הלוחמים נלחמים בהתלהבות.
הדוורים גיהקו (שתו דם).
הערפדים מרוצים והסוסים וכו', מתגלגלים באבק.29.
רודרה כעסה ו
רודרה, בזעם גדול, השמידה את השדים,
(הם נחתכו לשניים על ידי רודרה).
וחתך את גופותיהם לחתיכות והרג את הצבא.30.
שיווה כעס מאוד
שיווה, מחזיק הטריידנט, כעס קיצוני והוא השמיד את השדים.
החצים נורו (כך).
החצים מורעפים כמו עננים יורדים.31.
(מתי) רודרה שאגה במדבר
כשרודרה רעם בשדה הקרב, אז כל השדים ברחו.
כל (הענקים) ויתרו על השריון שלהם
כולם נטשו את נשקם והגאווה של כולם התנפצה.32.
CHAUPAI
ואז לוקח איתו סוגים שונים של צבא ענק
באותו זמן, אנדקאסורה האדירה, יחד עם צבא השדים מיהרו לעבר המבצר.
(הוא) ירה אינספור חיצים בשור ננדי, הרוכב של שיווה
הוא שחרר חיצים רבים על ננדי, שחדרו דרך איבריו.33.
כשנאנדי פילח את גופו של השור בחצים,
כאשר האל שיווה ראה את הטלת החצים על רכבו, אז הוא רתח מזעם אלים.
(הוא) כעס מאוד וירה בחצים
בזעם רב הוא פורק את חיציו הרעילים, שהתפשטו על פני האדמה והשמים ברגע.34.
כששיווה שיחרר שפע של חצים,
כאשר רודרה ירה בחצים שלו, צבא השדים אצה משם.
ואז השד העיוור (בא) מול שיווה
ואז Andhakasura הגיע מול שיווה, מלחמה איומה מובטחת.35.
ARIL
הוא כעס וירה 20 חצים לעבר שיווה.
השדים, זעמו מאוד, זרקו עשרים חיצים על שיווה, שפגעו בגופה של שיווה ופצעו אותה.
(צא לצד השני) שיווה מיהר (מיד) עם פינאק דנוש ביד
גם שיווה רץ קדימה, מחזיק את קשתו בידו והחלה מלחמה מפחידה ביניהם.36.
שיווה כעס ונזף באויב
ואז שיווה הוציא חץ גרר מהקולטה שלו, וכיוון אותם לעבר העריץ, הוא שחרר אותם בכעס גדול.
החצים פגעו בראשו של האויב והוא נפל על הארץ
הוא נפל כמו עמוד שנופל על הקרקע לאחר שנפגע מברק.37.
TOTAK STANZA
הענק העיוור הפך להכרה ברגע
לאחר גארי אחד (בערך 24 דקות), האויב (אנדהקאסורה) חזר לעצמו והלוחם האדיר הזה שוב לקח בידיו חצים וקשת.
כעס (הוא) משך את הקשת בידו
הקשת נמשכה בידיו בכעס רב ומטח חיצים הוטח כמו גשם.38.
כועס, השד האדיר החל לירות חיצים.
ברוגז גדול, אותו לוחם אדיר החל לפרוק ולהרעיף את חיציו החזקים בעליל, שנפגעו בצד אחד יצאו מהצד השני.