(ואז) אמור את המילה 'ארי' וקח את שם הטיפה.
אמירת המילה "דהדה", הוסיפו את המילה "פאטי" ארבע פעמים ואז הוסיפו את המילה "ארי" בסוף, השתמשו בחיוך בשמותיו של טופאק ב-Jhoolaa Stanza.1274.
תחילה תקראו את המילה 'פרנדאת' (אמרית).
(ואז) הוסף את המילה 'Nrip' ארבע פעמים.
אמור את המילה 'ארי' בסוף.
אומר תחילה את המילה "Praandat", הוסף את המילה "Nrip" ארבע פעמים ולאחר מכן הוספת המילה "ari" בסוף, מכיר את כל השמות של Tupak.1275.
ARIL
תחילה מבטאים את המילה 'ג'ארה' מהפה.
לאחר מכן אמור 'ריפו' והשתמש במילה 'ניריפ' ארבע פעמים.
בסוף זה אמור את המילה 'סטרו'.
אמירת המילה "Jaraa" מהפה, הוסף את המילה "Ripu" ולאחר מכן את המילה "Nrip" ארבע פעמים, ואז הוסף את המילה "Dhatru" בסוף דע את השמות של Tupak.1276.
תחילה מבטאים את המילה 'תקיפות'.
בסוף זה אמור את המילה 'סאטרו'.
אחרי זה תקראו את המילה 'סטרו'.
אומר קודם כל את המילה "Vriddhatta", הוסף את המילה "Shatru" לאחר מכן וגם הוסף את המילה "Shatru" שוב, ואז דע את כל השמות של Tupak.1277.
CHAUPAI
פשוט תבטא את המילה קודם.
הוסף את המילה 'הארי' בסוף זה.
(ואז) מבטאים את המילה 'ארי' מהפה.
אמירת המילה "ג'ראא", הוסיפו לה את המילה "הארי" ואז הוציאו את המילה "ארי" מהפה, מכירים את כל השמות של טופאק באופן אותנטי.1278.
ARIL
תחילה יש לבטא את המילה 'עצלות'.
(ואז) הוספת המילה 'Nrip' ארבע פעמים (בסוף) הוסף את המילה 'Hari'.
קח (זה) כשם של כל הטיפות.
אמירת המילה "Aalasaya", הוסיפו את המילה "Nrip" ארבע פעמים את המילה "ארי" ובדרך זו הכר את כל השמות של Tupak והשתמש בהם ללא מורא בבית Paadhari.1279.
תחילה אמור 'טארון דנט' (זקנה נושכת את הנוער) מהפה.
לאחר מכן הוסף את המילה 'Nrip' ארבע פעמים באמירת המילה 'ארי'.
(ואז) להבין את שם הטיפה שבלב באמירת המילה 'ארי'.
אמירת המילה "Tarundant", מהחודש, הוסף את המילה "ari", ולאחר מכן אמירת המילה "Nrip" ארבע פעמים והוספת המילה "ari" מתארים את שמותיו של Tupak ב- Ruaalaa stanza.1280.
מבטאים תחילה את הפסוק 'Jobanant Antak'.
(ואז) הוסף לו את המילה 'Nrip' ארבע פעמים.
(ואז) זהה אותו כשם הטיפה באמירת 'ארי'.
אמירת המילה "Yovnaantak", הוסף את המילה "Nrip" ארבע פעמים ולאחר מכן הוספה של המילה "ari" וזיהה את השמות של Tupak, השתמש בהם ב-Chaupai stanza.1281.
תחילה אמור את המילים 'טארון דנט ארי' בפה.
(ואז) הוסף לו את המילה 'Nrip' ארבע פעמים.
דע (זה) את השם של כל טיפה בראש שלך.
אמירת המילה "Tarundant ari", הוסף את המילה "Nrip" ארבע פעמים ובדרך זו, השתמש בשמותיו של Tupak במודע ב-Dohra stanza.1282.
ראשית הסבירו את המונח 'ג'ובנארי ארי'.
(ואז) הוסף לו את המילה 'Nrip' ארבע פעמים.
בסוף זה אמור את המילה 'סטרו'.
אמירת המילים "יובנאארי ארי", הוסיפו את המילה "Nrip" ארבע פעמים ואמירת המילה "שאטור" בסוף מכירים את כל השמות של Tupak.1283.
תחילה מבטאים את המילה 'ארי' עם 'שלב רביעי' (זקנה).
הוסף לזה (שוב) את המילה 'Nrip' ארבע פעמים.
ואז אמור את המילה 'סטרו' בסוף.
אמירת המילה "Chaturath avastha ari", הוסף את המילה "Nrip" ארבע פעמים ולאחר מכן אמירת המילה "Shatru" בסוף יודע את כל השמות של Tupak.1284.
תחילה מבטאים את השמות של 'ג'מפסי'.
(ואז) לאחר אמירת המילה 'Hari' הוסף את המילה 'Nrip' ארבע פעמים.
(בסוף) משורר! מבטאים את שם הטיפה על ידי הנחת המילה 'ארי'.