شری دسم گرنتھ

صفحه - 805


ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke laheeai |

(سپس) کلمه آری را بگو و نام قطره را ببر.

ਝੂਲਾ ਛੰਦ ਬੀਚਿ ਹਸਿ ਕਹੀਐ ॥੧੨੭੪॥
jhoolaa chhand beech has kaheeai |1274|

با گفتن کلمه دهدا، کلمه پاتی را چهار مرتبه اضافه کنید و سپس در آخر کلمه آری را اضافه کنید، با لبخند از اسم توپک در بند جولا استفاده کنید.1274.

ਪ੍ਰਾਣਦਤ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਭਣੀਜੈ ॥
praanadat pad pritham bhaneejai |

ابتدا کلمه «پرانادات» (امریت) را بخوانید.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਧਰੀਜੈ ॥
chaar baar nrip sabad dhareejai |

(سپس) کلمه "Nrip" را چهار بار اضافه کنید.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
ar pad taa ke ant bakhaanahu |

در آخر آن کلمه «اری» را بگویید.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੧੨੭੫॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |1275|

ابتدا با گفتن کلمه پراندات و چهار مرتبه کلمه Nrip و سپس اضافه کردن کلمه ari در آخر تمام نام توپک را بدانید.1275.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਜਰਾ ਸਬਦ ਕਹੁ ਮੁਖ ਸੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
jaraa sabad kahu mukh so aad bakhaaneeai |

ابتدا کلمه Jara را از دهان تلفظ کنید.

ਰਿਪੁ ਕਹਿ ਨ੍ਰਿਪ ਪਦ ਬਾਰ ਚਾਰ ਫੁਨ ਠਾਨੀਐ ॥
rip keh nrip pad baar chaar fun tthaaneeai |

سپس "ripu" را بگویید و از کلمه "nirip" چهار بار استفاده کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaan kai |

در پایان آن کلمه "Satru" را بگویید.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲੀਜੀਐ ਜਾਨਿ ਕੈ ॥੧੨੭੬॥
ho sakal tupak ke naam leejeeai jaan kai |1276|

با گفتن کلمه "جراء" از دهان، کلمه "ریپو" و سپس کلمه "نریپ" را چهار بار اضافه کنید، سپس با افزودن کلمه "داترو" در پایان نام توپک را بدانید.1276.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਬ੍ਰਿਧਤਾ ਸਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
pritham bridhataa sabad uchaaran keejeeai |

ابتدا کلمه "استحکام" را تلفظ کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਭਨੀਜੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bhaneejeeai |

در پایان آن کلمه "ساترو" را بگویید.

ਬਹੁਰਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਤਿਹ ਉਪਰੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
bahur satru pad tih uparant bakhaaneeai |

پس از آن کلمه "Satru" را بخوانید.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਜਾਨੀਐ ॥੧੨੭੭॥
ho sakal tupak ke naam chatur chit jaaneeai |1277|

با گفتن اول کلمه "Vriddhatta" بعد از آن کلمه "Shatru" را اضافه کنید و همچنین "Shatru" را دوباره اضافه کنید، سپس همه نام های توپاک را بدانید.1277.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چاوپای

ਜਰਾ ਸਬਦ ਕਹੁ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
jaraa sabad kahu aad uchareeai |

فقط ابتدا کلمه را تلفظ کنید.

ਹਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਧਰੀਐ ॥
har pad ant tavan ke dhareeai |

در انتهای آن کلمه "هاری" را اضافه کنید.

ਅਰਿ ਪਦ ਮੁਖ ਤੇ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੈ ॥
ar pad mukh te bahur bakhaanai |

(سپس) كلمه «ارى» را از دهان تلفظ كن.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਇ ਪ੍ਰਮਾਨੈ ॥੧੨੭੮॥
naam tupak ke hoe pramaanai |1278|

با گفتن لفظ جرعه، کلمه حری را به آن بیفزایید و سپس با بیان کلمه اری از دهان، تمام نام توپک را صحیح بدانید.1278.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਆਲਸ ਸਬਦ ਸੁ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
aalas sabad su mukh te aad bakhaaneeai |

ابتدا کلمه "تنبلی" را تلفظ کنید.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਸੁ ਹਰਿ ਕਹਿ ਠਾਨੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad su har keh tthaaneeai |

(سپس) با اضافه کردن کلمه "Nrip" چهار بار (در پایان) کلمه "Hari" را اضافه کنید.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

(آن را) به عنوان نام تمام قطره ها بگیرید.

ਹੋ ਛੰਦ ਪਾਧੜੀ ਮਾਝ ਨਿਡਰ ਹੋਇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੨੭੯॥
ho chhand paadharree maajh niddar hoe deejeeai |1279|

با گفتن کلمه "Aalasaya" کلمه "Nrip" را چهار برابر ندد کلمه "ari" اضافه کنید و به این ترتیب همه نام های توپک را بدانید و بی باکانه آنها را در بیت پادهاری به کار ببرید.1279.

ਤਰੁਨ ਦੰਤ ਪਦ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
tarun dant pad mukh te aad bakhaaneeai |

ابتدا از دهان بگویید "Tarun Dant" (کهولت سن جوان را گاز می گیرد).

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨ੍ਰਿਪ ਪਦ ਬਾਰ ਚਾਰ ਪੁਨਿ ਠਾਨੀਐ ॥
ar keh nrip pad baar chaar pun tthaaneeai |

سپس کلمه Nrip را چهار بار با گفتن کلمه Ari اضافه کنید.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹ੍ਰਿਦੈ ਬਖਾਨੀਅਹਿ ॥
ar keh naam tupak ke hridai bakhaaneeeh |

(سپس) اسم قطره دل را با گفتن کلمه آری بفهمید.

ਹੋ ਛੰਦ ਰੁਆਲਾ ਬਿਖੈ ਨਿਡਰ ਹੁਇ ਠਾਨੀਅਹਿ ॥੧੨੮੦॥
ho chhand ruaalaa bikhai niddar hue tthaaneeeh |1280|

با گفتن کلمه «تروندنت» از ماه، کلمه «اری» را اضافه کنید، سپس کلمه «نریپ» را چهار مرتبه به زبان بیاورید و کلمه «اری» را اضافه کنید، نام توپک را در بیت روالا توصیف می کند.1280.

ਜੋਬਨਾਤ ਅੰਤਕ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰੀਐ ॥
jobanaat antak pad pritham uchaareeai |

ابتدا آیه «جوبانانت آنتاک» را تلفظ کنید.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਪਰ ਡਾਰੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad tavan par ddaareeai |

(سپس) کلمه Nrip را چهار بار به آن اضافه کنید.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaaneeai |

(سپس) با گفتن «آری» آن را به عنوان نام قطره شناسایی کنید.

ਹੋ ਛੰਦ ਚਉਪਈ ਮਾਹਿ ਨਿਸੰਕ ਬਖਾਨੀਐ ॥੧੨੮੧॥
ho chhand chaupee maeh nisank bakhaaneeai |1281|

با گفتن کلمه «یوونانتک»، کلمه «نریپ» را چهار مرتبه اضافه کنید و سپس کلمه «اری» را اضافه کنید و نام توپاک را بشناسید، در مصراع چاوپای استفاده کنید.1281.

ਤਰੁਨ ਦੰਤ ਅਰਿ ਸਬਦ ਸੁ ਮੁਖ ਤੇ ਭਾਖੀਐ ॥
tarun dant ar sabad su mukh te bhaakheeai |

ابتدا کلمات "Tarun Dant Ari" را دهان بگویید.

ਚਤੁਰ ਬਾਰਿ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਰਾਖੀਐ ॥
chatur baar nrip sabad tavan ke raakheeai |

(سپس) کلمه Nrip را چهار بار به آن اضافه کنید.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

نام هر قطره ای را که در ذهن خود دارید بدانید.

ਹੋ ਸੁਧਨਿ ਦੋਹਰਾ ਮਾਹਿ ਨਿਡਰ ਹੁਇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੨੮੨॥
ho sudhan doharaa maeh niddar hue deejeeai |1282|

با گفتن کلمه «تروندنت آری» چهار بار کلمه «نریپ» را اضافه کنید و بدین ترتیب نام توپک را آگاهانه در مصراع دوهرا به کار ببرید.1282.

ਜੋਬਨਾਰਿ ਅਰਿ ਪਦ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
jobanaar ar pad ko aad bakhaaneeai |

ابتدا اصطلاح "جبناری آری" را توضیح دهید.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad tavan ke tthaaneeai |

(سپس) کلمه Nrip را چهار بار به آن اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਭਾਖੀਐ ॥
satru sabad ko ant tavan ke bhaakheeai |

در انتهای آن کلمه "Satru" را بگویید.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਰਾਖੀਐ ॥੧੨੮੩॥
ho sakal tupak ke naam chatur chit raakheeai |1283|

با گفتن كلمات «يوناري آري»، چهار بار كلمه «نريپ» را بيفزاييد و در آخر كلمه «شاتور» را به زبان بياوريد همه نام توپك را بدانيد.1283.

ਚਤੁਰਥ ਅਵਸਥਾ ਅਰਿ ਪਦ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
chaturath avasathaa ar pad aad bakhaaneeai |

ابتدا کلمه «اری» را با «مرحله چهارم» (کهولت سن) تلفظ کنید.

ਚਤੁਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਐ ॥
chatur baar nrip sabad tavan ke tthaaneeai |

به آن (دوباره) کلمه "Nrip" را چهار بار اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਸੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ॥
satru sabad ko ant su bahur bakhaan kai |

سپس کلمه «ساترو» را در آخر بگویید.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲੀਜੀਐ ਜਾਨਿ ਕੈ ॥੧੨੮੪॥
ho sakal tupak ke naam leejeeai jaan kai |1284|

با گفتن کلمه «چاتورثا اوستا آری»، چهار بار کلمه «نریپ» را اضافه کنید و سپس در آخر کلمه «شاترو» را به زبان بیاورید همه نام توپک را بدانید.1284.

ਜਮਪਾਸੀ ਕੇ ਨਾਮਨ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
jamapaasee ke naaman aad uchaareeai |

ابتدا نام «جامپاسی» را تلفظ کنید.

ਹਰਿ ਕਹਿ ਨ੍ਰਿਪ ਪਦ ਬਾਰ ਚਾਰ ਫੁਨਿ ਡਾਰੀਐ ॥
har keh nrip pad baar chaar fun ddaareeai |

(سپس) پس از گفتن کلمه «هاری» چهار مرتبه کلمه «نریپ» را اضافه کنید.

ਸੁਕਬਿ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਭਾਖ ਅਰਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sukab tupak ke naam bhaakh ar leejeeai |

(در پایان) شاعر! نام قطره را با قرار دادن کلمه Ari تلفظ کنید.