پادشاهان کوهستان از هر دو طرف فرار خواهند کرد.
Maro از Mukh "Maro" تلفظ می شود.
سلاح ها از هر دو طرف شلیک می کنند.
جنگجویان پایدار از دو طرف بر روی حریفان خود می افتند و از دهان فریاد می کشند، بکش، سلاح ها از دو طرف اصابت می کند و رگبار تیرها شلیک می شود.330.
هاریبولمانا استانزا
جنگجویان غرش خواهند کرد (شنیدن آن ها)
حتی بازیکنان تعویضی هم خجالت می کشند.
طرفین (از هر دو طرف) به یکدیگر خواهند پیوست.
جنگجویان فریاد خواهند زد، ابرها خجالتی خواهند شد، لشکریان خواهند جنگید و تیرها رها خواهند شد.331.
باران تیر خواهد آمد.
کمان ها را سفت خواهد کرد.
شمشیرها با هم برخورد خواهند کرد.
جنگجویان باران می گیرند، تیر کمان می آید، سوگندها به هم می خورند و جنگ ادامه می یابد.332.
(قهرمانان) به زمین خواهند افتاد.
(بزدل) از ترس (با عرق) فرار خواهند کرد.
آنها بلند می شوند و فرار می کنند.
زمین فرو می ریزد و می ترسد، رزمندگان بدون خجالت فرار می کنند.333.
(شیوا) گانا (جنگ) را خواهد دید.
ویجی پاترا خواهد نوشت.
برای یاش آواز خواهد خواند.
گاناس خواهند دید، تگرگ خواهند زد، مداحی خواهند کرد و لبخند خواهند زد.334.
به عهد وفا می کند.
آنها به گرد و غبار متلاشی خواهند شد.
در میدان نبرد خواهند ایستاد.