شری دسم گرنتھ

صفحه - 584


ਅਚਲੇਸ ਦੁਹੂੰ ਦਿਸਿ ਧਾਵਹਿਗੇ ॥
achales duhoon dis dhaavahige |

پادشاهان کوهستان از هر دو طرف فرار خواهند کرد.

ਮੁਖਿ ਮਾਰੁ ਸੁ ਮਾਰੁ ਉਘਾਵਹਿਗੇ ॥
mukh maar su maar ughaavahige |

Maro از Mukh "Maro" تلفظ می شود.

ਹਥਿਯਾਰ ਦੁਹੂੰ ਦਿਸਿ ਛੂਟਹਿਗੇ ॥
hathiyaar duhoon dis chhoottahige |

سلاح ها از هر دو طرف شلیک می کنند.

ਸਰ ਓਘ ਰਣੰ ਧਨੁ ਟੂਟਹਿਗੇ ॥੩੩੦॥
sar ogh ranan dhan ttoottahige |330|

جنگجویان پایدار از دو طرف بر روی حریفان خود می افتند و از دهان فریاد می کشند، بکش، سلاح ها از دو طرف اصابت می کند و رگبار تیرها شلیک می شود.330.

ਹਰਿ ਬੋਲ ਮਨਾ ਛੰਦ ॥
har bol manaa chhand |

هاریبولمانا استانزا

ਭਟ ਗਾਜਹਿਗੇ ॥
bhatt gaajahige |

جنگجویان غرش خواهند کرد (شنیدن آن ها)

ਘਨ ਲਾਜਹਿਗੇ ॥
ghan laajahige |

حتی بازیکنان تعویضی هم خجالت می کشند.

ਦਲ ਜੂਟਹਿਗੇ ॥
dal joottahige |

طرفین (از هر دو طرف) به یکدیگر خواهند پیوست.

ਸਰ ਛੂਟਹਿਗੇ ॥੩੩੧॥
sar chhoottahige |331|

جنگجویان فریاد خواهند زد، ابرها خجالتی خواهند شد، لشکریان خواهند جنگید و تیرها رها خواهند شد.331.

ਸਰ ਬਰਖਹਿਗੇ ॥
sar barakhahige |

باران تیر خواهد آمد.

ਧਨੁ ਕਰਖਹਿਗੇ ॥
dhan karakhahige |

کمان ها را سفت خواهد کرد.

ਅਸਿ ਬਾਜਹਿਗੇ ॥
as baajahige |

شمشیرها با هم برخورد خواهند کرد.

ਰਣਿ ਸਾਜਹਿਗੇ ॥੩੩੨॥
ran saajahige |332|

جنگجویان باران می گیرند، تیر کمان می آید، سوگندها به هم می خورند و جنگ ادامه می یابد.332.

ਭੂਅ ਡਿਗਹਿਗੇ ॥
bhooa ddigahige |

(قهرمانان) به زمین خواهند افتاد.

ਭਯ ਭਿਗਹਿਗੇ ॥
bhay bhigahige |

(بزدل) از ترس (با عرق) فرار خواهند کرد.

ਉਠ ਭਾਜਹਿਗੇ ॥
autth bhaajahige |

آنها بلند می شوند و فرار می کنند.

ਨਹੀ ਲਾਜਹਿਗੇ ॥੩੩੩॥
nahee laajahige |333|

زمین فرو می ریزد و می ترسد، رزمندگان بدون خجالت فرار می کنند.333.

ਗਣ ਦੇਖਹਿਗੇ ॥
gan dekhahige |

(شیوا) گانا (جنگ) را خواهد دید.

ਜਯ ਲੇਖਹਿਗੇ ॥
jay lekhahige |

ویجی پاترا خواهد نوشت.

ਜਸੁ ਗਾਵਹਿਗੇ ॥
jas gaavahige |

برای یاش آواز خواهد خواند.

ਮੁਸਕਯਾਵਹਿਗੇ ॥੩੩੪॥
musakayaavahige |334|

گاناس خواهند دید، تگرگ خواهند زد، مداحی خواهند کرد و لبخند خواهند زد.334.

ਪ੍ਰਣ ਪੂਰਹਿਗੇ ॥
pran poorahige |

به عهد وفا می کند.

ਰਜਿ ਰੂਰਹਿਗੇ ॥
raj roorahige |

آنها به گرد و غبار متلاشی خواهند شد.

ਰਣਿ ਰਾਜਹਿਗੇ ॥
ran raajahige |

در میدان نبرد خواهند ایستاد.