او در حال آواز خواندن و نواختن آهنگ ها و
گویا طاووس نر در ماه ساوان در حال رقصیدن هوس آلود با طاووس های ماده است.629.
او که چهره اش مانند ماه زیباست، با گوپی ها می رقصد
او در شب مهتابی در ساحل یامونا در جنگل بسیار زیبا به نظر می رسد
چندربهاگا و رادا مغرور آنجا هستند و
کریشنا با آنها مانند زمرد و سایر سنگ های قیمتی در معدن زیبا به نظر می رسد.630.
شیام شاعر میگوید: «شباه شده از لذت موسیقی، کریشنا در آن هواپیما در حال رقصیدن است.
پارچه سفید را که با زعفران رنگ آمیزی شده، محکم پوشیده است
Radha، Chandarmukhi و Chandarbhaga، سه گوپی وجود دارد
کریشنا با نشانه های چشمانش ذهن هر سه نفر را ربوده است.631.
دختر بهشتی به نام گریتاچی به زیبایی رادا نیست
حتی راتی و شاچی در زیبایی با او برابری نمی کنند
به نظر می رسد که تمام نور ماه توسط برهما در رادا قرار گرفته است
تصویر عجیب و غریب خود را برای لذت بردن از کریشنا ایجاد کرد.632.
رادیکا، چاندربهاگا و چانداموکی با هم در ورزش عاشقانه جذب می شوند
همه با هم در حال آواز خواندن و نواختن آهنگ هستند
با دیدن این منظره حتی خدایان هم مجذوب خود می شوند
شیام شاعر می گوید که تصویر خدای عشق فلوت دار در میان گوپی ها باشکوه به نظر می رسد.633.
حتی لاکشمی شبیه او نیست و کمرش را می بیند، شیر احساس خجالتی می کند
با دیدن شکوه جسم کیست، حتی طلا هم خجالت می کشد و با دیدن کی، اندوه ذهن از بین می رود.
شاعر می گوید شیام که زنی مثل او نیست و مثل راطی آراسته است.
او که هیچ کس دیگری در زیبایی با او برابری نمی کند و مانند راتی با شکوه است، همان رادا در میان گوپی ها مانند رعد و برق در میان ابرها باشکوه به نظر می رسد.634.
همه زنها با گلدسته و گردنبند مروارید مشغول بازی هستند
در کنار آنها، کریشنا، عاشق بزرگ، غرق در ورزش عاشقانه و پرشور است
جایی که چاندراموخی ثابت ایستاده بود و رادا کجا ایستاده بود.
Chandarmukhi و Radha در آنجا ایستاده اند و زیبایی Chandarbhaga روشنایی خود را در میان گوپی ها پخش می کند.635.
چاندراموخی (نام) گوپی با دیدن فرم زیبای گوش مجذوب می شود.
چاندارموخی از دیدن زیبایی کریشنا مجذوب می شود و در حین دیدن، آهنگ را نواخته و آهنگ خود را آغاز کرده است.
او با علاقه زیاد شروع به رقصیدن کرده، در ذهنش شاد است و هیچ عجله ای در ذهنش نیست.
او همچنین با عشق شدید شروع به رقصیدن کرده و گرسنه عشق کریشنا، تمام دلبستگی های خانه خود را رها کرده است.636.
دوره
شری کریشنا بلند شد و شروع به نواختن پیپر کرد.
کریشنا که بسیار خرسند بود، فلوت خود را نواخت و همه گوپی ها از شنیدن آن خوشحال شدند.637.
SWAYYA
هنگامی که کریشنا، پسر ناند، بر فلوت خود نواخت، همه زنان براجا مجذوب شدند.
پرندگان و جانوران جنگل، هر که گوش می داد، سرشار از شادی می شد
تمام زن، در حال مراقبه در مورد کریشنا، مانند پرتره ها بی حرکت شدند
آب یامونا بی حرکت شد و با گوش دادن به آهنگ فلوت کریشنا، زنان و حتی باد در هم پیچیده شدند.638.
برای یک غری (مدتی کوتاه) باد در هم پیچید و آب رودخانه جلوتر از این پیش نرفت.
ضربان قلب تمام زنان براجا که آنجا آمده بودند زیاد شده بود و دست و پا می لرزید.
آنها هوشیاری بدن خود را به طور کامل از دست دادند
همه آنها با گوش دادن به فلوت تبدیل به پرتره های صرف شدند.639.
کریشنا با شادی فلوت می نوازد و به چیزی در ذهنش فکر نمی کند.
کریشنا که فلوت را در دست گرفته بیترس با آن مینوازد و به صدای آن گوش میدهد، پرندگان جنگل که آن را ترک میکنند، دور میشوند.
گوپی ها نیز از شنیدن آن خشنود می شوند و بی باک می شوند
همانطور که با گوش دادن به صدای بوق، آهو سیاه طلسم می شود، به همین ترتیب با گوش دادن به فلوت، گوپی ها با ضربات شگفت انگیز و با دهان ایستاده اند.
شاعر شیام می گوید، صدای فلوت از دهان کریشنا بسیار آبدار می شود.
آهنگ فلوت از ماه کریشنا بسیار چشمگیر است و در داخل آن آهنگ های سبک های موسیقی Sorath، Devgandhar، Vibhas و Bilawal وجود دارد.