他一边唱歌一边弹奏曲调,
看起来,雄孔雀在萨旺月 (Sawan) 期间正与雌孔雀一起热舞。629.
他的面容美丽得像月亮,他正与牧牛姑娘们一起翩翩起舞
在月夜的亚穆纳河岸边的森林里,他显得十分美丽
那里有骄傲的 Chandarbhaga 和 Radha,
克里希纳戴着它们看起来很优雅,就像矿井中的祖母绿和其他宝石一样。630。
诗人 Shyam 说道,“克里希纳沉浸在音乐的韵味中,在那架飞机上翩翩起舞
他穿着紧紧的白色衣服,染成藏红花色
三位牧牛姑娘分别是 Radha、Chandarmukhi 和 Chandarbhaga
克里希纳通过他的眼睛偷走了这三个人的思想。630.
名为 Ghritachi 的天国少女并不像 Radha 那么美丽
就连 Rati 和 Shachi 都比不上她的美丽。
似乎整个月亮的光芒都被梵天放在了拉达身上
为取悦克里希纳而创造了她的奇怪形象。632。
Radhika、Chandarbhaga 和 Chandamukhi 一起沉浸在爱情运动中
他们一起唱歌和演奏曲调
看到这景象,连神仙都着迷了
诗人 Shyam 说道,手持长笛的爱神形象在牧牛姑娘之中显得十分宏伟壮观。633.
甚至连拉克希米都不像她,看到她的腰,狮子都害羞了
看到谁身上的光辉,连黄金都羞涩,看到谁,心灵的悲伤也消失了
诗人说,没有哪个女人能像 Shyam 那样,她装饰得像“Rati”。
拉达的美丽无人能及,她和拉蒂一样光彩夺目,在牧牛姑娘中间显得光彩夺目,犹如云层中的闪电。634.
所有的女人都打扮得漂漂亮亮,戴着珍珠项链,正在玩耍
与他们一起,伟大的情人克里希纳沉浸在爱情和激情的游戏中
那里是 Chandramukhi 静止不动的地方,那里是 Radha 站立的地方。
Chandarmukhi 和 Radha 站在那里,Chandarbhaga 的美丽在牧牛姑娘中散发着光辉。635.
Chandramukhi (名字) Gopi 看到这只耳朵的美丽形状后着迷了。
Chandarmukhi 看到 Krishna 的美丽后被迷住了,她一边欣赏,一边播放曲调,开始唱歌
她已经开始兴致勃勃地跳舞了,心里很开心,没有任何着急的感觉。
她也开始在极度的爱中翩翩起舞,由于渴望对克里希纳的爱,她抛弃了对家的一切依恋。636.
多拉
克里希纳 (Shri Krishna) 站起来并开始吹奏风笛。
克里希纳非常高兴,吹奏起笛子,所有的牧牛姑娘听了都欣喜若狂。637.
斯瓦亚
当南德之子克里希纳吹奏笛子时,布拉贾的所有妇女都着迷了
森林里的鸟兽听了,都欣喜若狂
所有的女人,都在冥想克里希纳,变得一动不动,就像肖像一样
亚穆纳河的水静止了,听到克里希纳笛子的旋律,女人,甚至风也被卷入其中。638.
在一个 ghari(短暂的片刻)内,风被缠住了,河水没有继续前进
所有来到这里的布拉贾妇女都心跳加速,四肢颤抖
他们完全失去了身体的意识
听着笛声,他们都变成了肖像。639.
克里希纳高兴地吹着笛子,心里什么也不想。
克里希纳手持笛子,无所畏惧地吹奏着,聆听着笛声,森林里的鸟儿纷纷飞走
牧牛姑娘们听了也很高兴,变得无所畏惧
就像听到号角声,黑鹿的母鹿会着迷一样,听到笛声,牧牛姑娘们也会惊讶地站在那里,嘴巴张开。
诗人 Shyam 说,从克里希纳口中吹出的笛声变得十分悦耳。
来自克里希纳山的笛子的旋律令人印象深刻,其中蕴含着索拉特、德夫甘达尔、维巴哈斯和比拉瓦尔等音乐模式的旋律