那里的国王用匕首杀死了许多鹿和狮子。344.
国王率领着庞大的恰图兰加尼军队。
国王带着四个师的军队
各式各样的宝石,镶满蕾丝的铠甲(涂抹)
军队的旗帜飘扬,所有的战士都穿着镶满饰钉的衣服,他们所有人的美丽让其他地方的美丽都黯然失色。345.
那里坐着一位箭匠(“bangar”)。
一位箭匠坐在那里,看上去毫无生气
多种乐器演奏的声音
大、小鼓、鼓等响起。346.
一位率领大军的军队之王(正在路过)。
国王和他的军队一起,军队像末日的乌云一样向前冲去
马儿嘶鸣,大象吼叫。
马在嘶鸣,大象在鸣叫,听到大象的吼叫,云朵都害羞了。347.
一大群大象正在砍树
并从溪流中取水洒在道路上。
人们蜂拥而至,一睹国王的辉煌风采,玩得不亦乐乎。
那支军队一边和平地行进,一边砍伐树木,饮用水流中的水,看到这一切,所有人都被诱惑了。348。
人们为阳光(照射在美丽的国王身上)而欣喜,并像洒红节一样洒下五彩缤纷的光芒。
太阳和月亮被那支军队吓坏了,看到那位国王,地球上所有其他的国王都感到高兴
大象的声音与鼓声和姆里丹加斯的声音一起回荡
鼓等各种乐器响起。349.
有美丽的塔拉吉斯 (vajdis),器官上镶满了宝石。
各种色彩鲜艳的饰品,包括 Noopar 和 Kinkini,看上去十分华丽,而且所有表面都涂上了檀香
他们一边慢慢地走着,一边说着甜言蜜语。
他们大家都开心地移动,开心地交谈,然后高高兴兴地回家。350。
口中弥漫着玫瑰和 Uttam Phulel 的香气。
她们正在擦去脸上的玫瑰和奥图的精油,眼睛里闪烁着美丽的锑光。
这张脸像月亮一样闪耀。
阿尔美丽的脸庞看上去像象牙一样精致,甚至连加纳斯和甘达瓦斯看到它们都很高兴。350.
脖子上戴很多项链都是吉祥的。
每个人的脖子上都戴着漂亮的项链,每个人的额头上都有藏红花的印记
拥有无数军队,
这支庞大的军队正沿着那条路径前进。352.
然后穆尼(Datta)走上了那条道路
Sankh 和 Ransinge 正在发声的地方。
在那里看见了一位箭匠。
圣人杜特吹着海螺,走到小路上,看见一位箭匠低着头,像肖像一样坐着。353.
看见那位脚矮的圣人,
他一边笑着一边说出这样的话
国王随军队去了某处。
大圣人看见他,就说:“国王带着军队到哪里去了?”箭匠回答说:“我没有亲眼看见任何人。”354
听到这话,牟尼的善变心感到很惊讶。
圣人看到他心态稳定,大为惊叹
(它)没有希望,而且(它)完整的心灵是virkat(“悲伤”)。
那位彻底的、伟大的苦行僧从不动摇,那个心无恶念、不受束缚的人是无限光荣的。355.
其光芒永不褪色,其忏悔永不破灭。
由于他完全的苦行,他的脸上充满了荣耀,他就像一个没有恶习的独身者
Akhand 是立下誓言并且不会受到惩罚的人。