拉赫曼剥夺了敌人的装甲和武器
最终,拉什曼剥夺了武器和军备科学专家阿特卡耶的武器和军备
愚蠢的阿特凯没有了马、没有了王冠、也没有了车夫。
他被夺走了马匹、王冠和衣服,他试图像贼一样隐藏自己,鼓起力量。513.
(拉赫曼)向敌人射出如雷霆般的箭
他射出的箭就像因陀罗的金刚一样造成毁灭,它们像前进的死亡之火一样袭击
然后 Atkai Yodha 也生气了
男主角阿特卡耶心情极度愤怒,犹如末日的乌云。514.
阿塔卡伊开始显现亵渎的火焰,
他开始像一个没有了年轻人活力的男人一样喋喋不休,黏着女人却不能满足她,
就像一条狗抓到另一只没有牙齿的狗一样,
或者像一条没有牙齿的狗抓到了一只它无法伤害的兔子,或者像一个没有精液的浪荡子。515。
就像一个身无分文的人做生意或
阿特卡耶所处的境地,就如同一个没有金钱的商人或一个没有武器的战士所经历的境地。
就像一个堕落的妓女
他看上去就像一个丑陋的妓女或者一辆没有马的战车。516.
然后慷慨的拉赫玛纳生气了(用剑打了他),
然后仁慈的罗什曼那伸出了锋利的剑,把恶魔砍成了两半。
然后,一名战士(名叫阿塔卡伊)倒下了。
名叫阿特卡耶的战士在战场上阵亡,许多战士看到他(倒下)后逃跑了。517.
BACHITTAR NATAK 中 Ramavtar 中题为“杀死 Atkaaye”的章节结束。
现在开始描述与 Makrachh 的战争:
帕德里·斯坦扎
然后马克拉奇来了,站在军队前面
之后,马克拉奇加入了军队,并说道:“噢,拉姆!你现在无法自救了
是谁在战场上杀死了我坚不可摧的父亲(Khar),
他杀死了我的父亲,以至于勇士们都站出来与我作战。���518.
Ram Chandra 听到他这样说
拉姆听到这些歪曲的话,怒不可遏,手里握着武器和武器
被身上多支箭射中而死
他拉弓射箭,勇敢地杀死了马克拉奇。519.
当(Makrach)英雄被杀,军队也被杀时,
当这位英雄和他的军队被杀后,所有的战士都失去了武器,逃跑了
然后“Kumbha”和“Ankumbha”(两个巨人的名字)来了
随后,Kumbh 和 Ankumbh 挺身而出,阻拦了 Ram.520 的军队。
到此,《Makrachch Badh》结束了。
艾巴节
马儿开始跳跃
加齐开始咆哮。
身着铠甲
马儿跳跃,战士们手持武器,声势浩大,开始发起攻击。521.
铠甲正在破裂,
箭在奔跑。
战士们有(脚)战车
弓已断,箭已射,兵士坚毅,箭雨如注。522.
鬼魂四处游荡,
(他)满怀喜悦地行走。
(许多人)充满愤怒。