从那天起,他再也没有和她做爱。(38)
他确实多次想过和她一起享受,
但由于脑子里一直萦绕着同样的情节,他无法在性方面得到满足。(39)
乔帕伊
拉尼心里明白这一点。
拉尼心里很惭愧,但为了保持自尊
谈判继续宣传他
永远不要向拉贾透露这个秘密。(40)
多希拉
听着我的朋友,所有破碎的东西都可以修补,
但破碎的心智和思想是无法和解的。(41)
对仆人或妻子的唯一切实惩罚,
不是杀死他们,而是宽恕他们。(42)(1)
吉祥的 Chritars 寓言第三十三篇:拉贾和大臣的对话,附有祝福。(33)(660)
乔帕伊
哦,拉詹!听着,我给你讲个故事
听着,我的君主,我现在要讲一个故事,它可能会抚慰你的心。
听着,我的君主,我现在要讲一个故事,它可能会抚慰你的心。
我会给你讲述一个女性基督徒的故事,这可能会让你安心。(1)
一位 Jogi (居住于) Sirhind 市。
西尔汉德 (Sirhand) 城里曾经住着一位苦行僧,事实上,他很享受性爱。
西尔汉德 (Sirhand) 城里曾经住着一位苦行僧,事实上,他很享受性爱。
他常常来到一个家庭,与那里的女士发生性关系。(2)
(那个)乔吉的名字叫苏拉格·纳特。
他的名字是 Jogi Surg Nath,而这名女子的名字是 Chhab Maan Mati。
他的名字是 Jogi Surg Nath,而这名女子的名字是 Chhab Maan Mati。
他们日复一日地享受性爱,但她的丈夫却不知道这一事实。(3)
多希拉
有一天,当苦行僧还在家里的时候,她的家主回来了。
然后他的妻子,用卑鄙的手段,误导了他(丈夫),(4)
乔帕伊
(他叫了仆人来,说:“仆人啊!”)你拿起你的剑,快逃走吧。
(她问苦行僧)“你手里拿着一把出鞘的剑,跑进屋里,
(她问苦行僧)“你手里拿着一把出鞘的剑,跑进屋里,
并质问他是否把你的小偷藏了起来。(5)
多希拉
“为了救他,我会把他藏在某个地方,以便
他和一些基督徒一起出去了。”(6)
乔帕伊
因此被允许发送给(仆人)
按照计划,她采取了行动(躲开了丈夫),并且自己(与苦行僧)做了爱。
按照计划,她采取了行动(躲开了丈夫),并且自己(与苦行僧)做了爱。
当她的丈夫从藏身处出来时,她把苦行僧藏了起来,并对他说:(7)
当她的丈夫从藏身处出来时,她把苦行僧藏了起来,并对他说:(7)
“噢,亲爱的,我非常想给你讲一个故事。
一名 jogi 非常生气
“一位苦行僧勃然大怒,开始殴打他的弟子,(8)
我把约吉除名了,
“我劝说苦行僧饶恕他,并把弟子藏了起来。
主啊!让我告诉你
“现在来吧,我会告诉你如何消除你的疑虑。(9)
多希拉
“你的举动非常明智,让我非常高兴。”(他说)
“当有人前来寻求保护时,仁慈的人永远不会让他屈服,”(她补充道)。(10)
听了这些话,他非常高兴,
而不了解现实,更加爱妻子。(11)(1)
吉祥 Chritars 寓言第三十四篇:拉贾 (Raja) 和大臣的对话,附有祝福。(34)(671)
乔帕伊
(我)说你有一个男性角色。
克里塔尔人如此叙述后,拉贾被要求听另一个故事:
克里塔尔人如此叙述后,拉贾被要求听另一个故事:
在南方的一个国家,住着一位拉贾,他非常英俊。(1)
阿里尔
女人们常常来欣赏他的容貌,
他们因凝视他的英俊而感到幸福。
他们总是渴望他,
他们始终深爱着他。(2)
多希拉
有两个女人曾和他同住,
而拉贾曾经与其中一个进行激烈的性爱。(3)
当国王叫他们俩来的时候,
并沉迷于捉迷藏的游戏。(4)